Читаем Стихотворения из первого сборника полностью

1. Стражник, что там в ночи?— Буря, и ливень, и гром,Тьма обступила кругом,Стражи огни не видны,Дым от пожарищ горчит.Арка дворца, а за нейЛорды растленной страныТопчут ногами детей.2. Мудрый, что там в ночи?— Волен и мрачен, я всталНочью у моря, и валГрозно ревет, мутит ил..Молнией сбитый, кричит,Жизнь отдавая, тиран.Жертвы встают из могил,Шанс отомстить мертвым дан.3. Мертвые, что там в ночи?— Плаха, и меч, и топор,Пытка и страх, приговор;Тех, кто сражался до нас,Валят в ров, как кирпичи.Но не хотим умолять!Чтоб свет свободы не гас,Жизнь мы готовы отдать.4. Плакальщик, что там в ночи?— Мы до рассвета всю ночьПлачем, не в силах помочь.Кто нам вернет сыновей?Коршуны, враны, сычи,Пасти волков, злобных псов,Нам принесите скорейПавших за правду сынов.5. Что там, политик, в ночи?— Ночь солидарна со мной.Золото, власть и разбойБлагом сочтут в свете ламп.Лги, извивайся, ловчи,Жалко ль бумагу марать?Минет угроза — словамКлятвы позволь заболтать.6. Воин, что там в ночи?— Будь это ночь или будьДень — одинакова суть.Верой и правдой служу,Влага ль глаза омочит,Тело сожжет ли огонь;Принцы, попы — не сужу,Скоро ль вас выметут вон?7. Что там, учитель, в ночи?— Ты не найдешь тьмы ночнойВ этой юдоли земной —Только в глазах наших мрак.Он не страшится свечи —Надо хоть раз нам взглянутьВ небо — не в тень, не в овраг:Тьме тогда власть не вернуть.8. Что там, изгнанник, в ночи?— Время течет как вода,Сомнений и смерти года,Ночью огни слепят взор,Горьки, ядовиты ключи,В зыбучих песках я тону…Но чист воздух моря и гор,Здесь воли я запах вдохнул.9. Пленники, что там в ночи?— Дождь начинается вновь,Струи красны словно кровь,Грязью запятнаны мы.Сезонов здесь не различить,Ни ночи, ни дня — сумрак тут;Когда же падут узы тюрьмы,Когда на царей кончим труд?10. Христианин, что в ночи?— Я умолчу, ибо слеп.Слушаю — вдруг этот склепПрошлого песнь огласит,Свет вновь воскреснет; лучиЗвезды пошлют вниз с небес,Пламя возжжется, что спит,Чтоб тверди холод исчез.11. Что там, священник, в ночи?— Ночь непроглядна, грозна,Страха кругом пелена,Ярость и буйство огня.Как победить, как помочь?Прахом полна моя длань.Если Бог предал меня,Кому же платить веры дань?12. Князи, что там в ночи?— Ночь смрадной пастью своейКормит нас, смерти детей.Траур ее — наш наряд.Воры, скупцы, палачиСкачут кругом, жрут из рук.Там, где пройдем — ляжет ад,Жизнь погибает от мук.13. Мученик, что там в ночи?— Вам еще ночь слепит взгляд?Мы позабыли, о брат,Что значит чувствовать тьму.Там, где мы есть, не рычитБитва своим красным ртом,Ветр, что несет вам чуму,Гаснет; средь звезд мы идем.14. Англия, что там в ночи?— Круглый год ночь, крепкий сон,Радостей мирных сезон.Не разбудите меня!Бодрствовать нет уж причинТой, что спала двести лет.Сон на страданье менять,Чести искать — смысла нет.15. Франция, что там в ночи?— Ночь — проституции день;Эй, поцелуй да раздень!Скурвилась, шлепнулась в грязь.Щедро дай, не мелочись,Иль пойду к Черту на дно:Он мне Спаситель и Князь.Франции нет уж давно.16. Италия, что там в ночи?— Ах, как длинна, как длинна!Нет луны, песнь не слышна,Глушь, темнота, пустота.…Что в высоте там звучит?Вижу я света следы,Так не сияет звезда,Так не стрекочут дрозды…17. Что там, Германец, в ночи?— Долго я сладко дремал.Срок пробужденья настал:Вновь свет узрели глаза,Мощь — словно пламя в печи,Живо в руках мастерство;Не отступлю я назад,Силой добьюсь я всего!18. Что там, Европа, в ночи?— У неба спроси и морей,Иль моих малых детей —Народы, сосущие грудь.Одной я дарую ключиК тому, что дарует рассвет.Сама она выберет путь —Она, а не я, даст ответ.19. Свобода, когда минет ночь?— Не вижу кровавых дождей,Не вижу чумы и смертей,И гром не гремит в небесах.Свет темноту прогнал прочь,Солнце везде, белизна.Ночь, износился твой страх,Ночь, ты уже истреблена.
Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия