Читаем Стихотворения. Пьесы полностью

При каждом новом громовом удареМы убеждались: труд наш — нерушим.То зданье, что построил пролетарии,Не дрогнуло под шквалом грозовым.Горят деревья. Вся земля разрыта.Вкруг здания клубится сизый дым…И жертвы, жертвы… Сколько здесь убито!..Но зданье — как незыблемый гранит.Его младое племя отстоит.

Колючка

Перевод Г. Горского

Горы и долы,И грохот стремнины.Рек раздолье,Песок зыбучий, —Все, все препоныВраги воздвигли,Чтоб нашу поступьОстановить.Через преградыИдем вперед,Так же как ветры,Что над горамиСвободно мчатся.И ты, колючка,Сдержать нас дерзаешь?!И, зацепившисьЗа край штанины,Ты вспять нас тащишь!

Сталь

Перевод Ю. Неймана

Сталь боевая,Вскрикнув, сломалась,Гневаясь, мечетСиние искры:Жизнь моя — битва,Смерть моя — пламя,Вспышками молнийДуша мояПолчища вражьиИспепелит.Мы — это сталь!

Каменный дом

Перевод Г. Горского

Наш дом на граните стоит,И вечен гранит.Отлит фундамент из стали, —Твердо мы на ноги встали.

Опять ночь

Перевод В. Брюсова

Кругом лежала ночь.Дремали все недвижно, одиноко,Объяты страхом; тягостный, глубокийСон охраняла ночь.И если где звенелВдруг голос, он звучал так бесприютно…Лишь тени белые вздыхали смутно:«О ночь! Где ж твой предел?»Вновь, как когда-то, ночь…Кровавый дождь, и буря в бездне черной…Но молотами бьют бойцы упорноИ не отпустят прочь.«Нам новый голос прозвенел, —Поет их молот, — день сиял, хоть кратокНе дрогнем мы, наш шаг не будет шаток.Мы видим тьмы предел».

Берега Даугавы

Перевод Г. Горского

Берега омой, ты, Даугава,Ты должна омыть их, реченька;Вековечная волна твояНе очистила от пятен их;Как бы в бурю ты ни пенилась,Не заблещет пена белая:В самый светлый полдень солнечныйБьется в ней заката полымя.Так омой скорей их, Даугава,Смой следы жестокой памяти,Пору рабства, время мерзости,Муки, детям причиненныеНа обоих берегах твоих.Если мало твоих синих волн, —Собери все слезы детские.Берега скорей омой свои,Пусть свободно волны плещутсяВместе с думами свободными.

Сердце женщины

Перевод Г. Горского

Живет ли матьВ забытьи невинном,Когда топорЗанесен над сыном?Невеста будетСиять в улыбке,Когда любимыйИдет на пытки?И не бледна ли,Как мел, сестра, ты,Когда навекиУводят брата?Кто сердцем женщиныВ битву поднят, —Пусть хил и слаб,Он свершит свой подвиг.Восторгом женской душиСогретаВся сила правды,Вся мудрость света.Пускай казнят нас,Пусть в бездну камнем,Из сердца женщиныЖивыми встанем.

Детские уста

Перевод Вл. Невского

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже