Когда приехали они на поле брани,Садилось солнце и глядело на прощаньеОпухшими от слез и красными глазамиВ пустую даль пространств с лугами и полями.Была покрыта сплошь земля телами павшихИ стаями ворон, покойников клевавших.И солнце было так потрясено картиной,Что поскорей ушло на дно морской пучины.Близ поля прежде пруд блистал красой излучин,Теперь он был, как кровь, багров и взбаламучен.Сейчас в его воде проточной, у верховий,Гусарский полк отмыл следы турецкой крови.Когда гусары кровь с себя в пруду отмыли,То в замок короля толпою проводили.Тот замок, отнятый назад в бою жестоком,От поля битвы был в соседстве недалеком.Чуть в замке собрались его однополчане,Приехал, опоздав, и Янчи на собранье.Он королевну ввел и с нею стал у входа,Как туча с радугой у края небосвода.Не ждав ее в живых, король при встрече с неюК принцессе бросился без памяти на шею.Он долго с ней стоял в восторге непритворном.Потом, опомнившись, сказал своим придворным:«Чтоб ознаменовать счастливое событье,На кухню поскорей за поваром сходите.И этот чародей, умом своим раскинув,Спроворит ужин нам для этих паладинов».«Я здесь уж, мой король, — вмешался в общий говорСлучайно в комнату в тот миг вошедший повар. —В соседней зале все накрыто по-французски.Там дорогих гостей ждут вина и закуски».Его слова для всех приятно прозвучали,И заставлять просить себя они не стали.Вокруг столов с вином, в чаду мясного пара,Расселись без чинов немедленно гусары.Как с турками они расправились нещадно,Так обошлись с едой и влагой виноградной.И диво ли, что так они проголодались,Когда они с таким усердием сражались!В разгаре пиршества и оживленной встречиПриветствовал гостей король такою речью:«Я нечто важное скажу вам в заключенье,Внимайте, речь моя исполнена значенья».Гусары, как один, оставили кувшины,Чтоб вслушаться в слова седого властелина.А тот отпил глоток, откашлялся немногоИ начал речь свою торжественно и строго:«Скажи, как звать тебя, мой доблестный воительИ дочери моей достойный избавитель?»Тот отвечал: «Меня звать Янчи Кукуруза,И это прозвище ношу я без конфуза».Король заметил тут отважному герою:«Не беспокойся, мы дадим тебе другое.Мы в дом тебя введем, тебе мы станем тестемИ примем в рыцари и Яношем окрестим.Ты дочку спас мою. Я думаю, законно,Чтоб ты венчался с ней, взяв королевну в жены.Я за тебя ее охотно выдам замуж.Займи мой трон и мне наследуй, витязь Янош.Я долго просидел на троне, долго правил,Давно пора, чтоб я другим его оставил.Я стар и болен стал в заботах государства,Прошу, смени меня и с нею сам поцарствуй.Я дам тебе свою корону золотую,И ничего взамен ее не попрошу яСверх малого угла при замковой палате,Где мог бы я дожить остаток дней у зятя».Так говорил король. Гусары молчаливоСидели, слушая, и лишь давались диву.А витязь Янош встал и, будто бы в угаре,Смутившись, отвечал седому государю:«Спасибо, государь, за добрые желанья!Но я не заслужил великодушной дани.Хоть редко снится сон такой, когда мы дремлем.Но для меня твой дар великий неприемлем.Наверно, ты не ждал, что я его отрину.Послушай быль мою, она тому причиной,Что на любезный дар ответил я отказом, —Не буду в тягость я тебе своим рассказом?»«Рассказывай, мой сын, без всяких отговорок.Едва ли знаешь ты, как нам ты мил и дорог».Так ободрял король простого рядового.Что Янош им сказал, повторим слово в слово: