Читаем Стихотворения. Поэмы. Маскарад. Герой нашего времени полностью

О, бешенство… да где я? целый светПротив меня — я вас убью!..

Арбенин

И в этомВы властны — даже я вас подарю советомСкорей меня убить… а то, пожалуй, в васОстынет храбрость через час.

Князь

О, где ты, честь моя!.. отдайте это слово,Отдайте мне его — и я у ваших ног.Да в вас нет ничего святого,Вы человек иль демон?

Арбенин

Я? — игрок!

Князь

(упадая и закрывая лицо)

Честь, честь моя!..

Арбенин

Да, честь не возвратится.Преграда рушена между добром и злом,И от тебя весь свет с презреньем отвратится.Отныне ты пойдешь отверженца путем,Кровавых слез познаешь сладость,И счастье ближних будет в тягостьТвоей душе, и мыслить об одномТы будешь день и ночь, и постепенно чувстваЛюбви, прекрасного погаснут и умрутИ счастья не отдаст тебе ничье искусство!Все шумные друзья как листья отпадутОт сгнившей ветви; и краснея,Закрыв лицо, в толпе ты будешь проходить, —И будет больше стыд тебя томить,Чем преступление — злодея!Теперь прощай…(Уходя)желаю долго жить.

(Уходит.)

Конец второго действия

Действие третье

Сцена первая

Бал.

Выход первый

Хозяйка

Я баронессу жду, не знаю:Приедет ли — мне, право, было б жальЗа вас.

1-й гость

Я вас не понимаю.

2-й гость

Вы ждете баронессу Штраль?Она уехала!..

Многие

Куда? зачем — давно ли?

2-й гость

В деревню, нынче утром.

Дама

Боже мой!..Каким же случаем? ужель из доброй воли?

2-й гость

Фантазия! — романы!.. хоть рукойМахни!

Расходятся, другая группа мужчин.

3-й гость

Вы знаете, князь Звездич проигрался.

4-й гость

Напротив, выиграл — да видно, не путем,И получил пощечину.

5-й гость

Стрелялся?

4-й гость

Нет, не хотел.

3-й гость

Каким же подлецомОн показал себя!..

5-й гость

Отныне незнакомЯ больше с ним.

6-й гость

И я! — какой поступок скверный.

4-й гость

Он будет здесь?

3-й гость

Нет, не решится, верно.

4-й гость

Вот он!

Князь подходит, ему едва кланяются. Все отходят, кроме 5-го и 6-го гостя. Потом и они отходят. Нина садится на диване.

Князь

Теперь мы с ней от всех удалены,Не будет случая другого.(Ей)Я должен вам сказать два слова,И выслушать вы их должны.

Нина

Должна?

Князь

Для вашего же счастья.

Нина

Какое странное участье.

Князь

Да, странно, потому, что вы винойМоей погибели: но мне вас жаль… я вижу,Что поражен я тою же рукой,Которая убьет вас; — не унижуСебя ничтожной местью никогда, —Но слушайте и будьте осторожны:Ваш муж злодей, бездушный и безбожный,И я предчувствую, что вам грозит беда.Прощайте же навек, злодей не обнаружен,И наказать его теперь я не могу, —Но день придет, — я подожду…Возьмите ваш браслет, он больше мне не нужен.

Арбенин смотрит на них издали.

Нина

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения