Читаем Стихотворения. Поэмы. Маскарад. Герой нашего времени полностью

Творец небесный, пощади!Не слышит он, но ты все слышишь — ты все знаешь,И ты меня, всесильный, оправдаешь!

Арбенин

Остановись — хоть перед ним не лги!

Нина

Нет, я не лгу — я не нарушуЕго святыни ложною мольбой,Ему я предаю страдальческую душу;Он, твой судья, защитник будет мой.

Арбенин

(который в это время ходит по комнате, сложив руки)

Теперь молиться время, Нина:Ты умереть должна чрез несколько минут —И тайной для людей останется кончинаТвоя, и нас рассудит только божий суд.

Нина

Как? умереть! теперь, сейчас — нет, быть не может.

Арбенин

(смеясь)

Я знал заранее, что это вас встревожит.

Нина

Смерть, смерть! он прав — в груди огонь — весь ад…

Арбенин

Да, я тебе на бале подал яд.

Молчание.

Нина

Не верю, невозможно — нет, ты надо мною(бросается к нему)Смеешься… ты не изверг… нет! в душе твоейЕсть искра доброты… с холодностью такоюМеня ты не погубишь в цвете дней —Не отворачивайся так, Евгений,Не продолжай моих мучений,Спаси меня, рассей мой страх…Взгляни сюда…(Смотрит ему прямо в глаза и отскакивает.)О! смерть в твоих глазах!(Упадает на стул и закрывает глаза.)

Он подходит и целует ее.

Арбенин

Да, ты умрешь — и я останусь тутОдин, один… года пройдут,Умру — и буду все один! Ужасно!Но ты! не бойся: мир прекрасныйТебе откроется и ангелы возьмутТебя в небесный свой приют.(Плачет.)Да, я тебя люблю, люблю… я все забвенью,Что было, предал, есть граница мщенью,И вот она: смотри, убийца твойЗдесь, как дитя, рыдает над тобой…

Молчание.

Нина

(вырывается и вскакивает)

Сюда, сюда… на помощь!.. умираю —Яд, яд — не слышат… понимаю,Ты осторожен… никого… нейдут…Но помни! есть небесный суд,И я тебя, убийца, проклинаю.

(Не добежав до двери, упадает без чувств.)


Арбенин

(горько смеясь)

Проклятие! что пользы проклинать?Я проклят богом.(Подходит)Бедное созданье,Ей не по силам наказанье.(Стоит сложа руки.)Бледна!(Содрогается.)Но все черты спокойны, не видатьВ них ни раскаянья, ни угрызений…Ужель?

Нина

(слабо)

Прощай, Евгений!Я умираю, но невинна… ты злодей…

Арбенин

Нет, нет — не говори, тебе уж не поможетНи ложь, ни хитрость… говори скорей:Я был обманут… так шутить не можетСам ад любовию моей.Молчишь? о! месть тебя достойна…Но это не поможет; ты умрешь…И будет для людей все тайно — будь спокойна!..

Нина

Теперь мне все равно… я все жНевинна перед богом.

(Умирает.)


Арбенин

(подходит к ней и быстро отворачивается)

Ложь.

(Упадает в кресла.)

Конец третьего действия

Действие четвертое

Сцена первая

Выход первый

Арбенин

(сидит у стола на диване)

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения