Читаем Стихотворения Поэмы Шотландские баллады полностью

Прекрасный замок Эрли [66]

Перевод Г. Плисецкого

Это случилось июльским днем,Когда стали желтеть хлеба.Между Эрли и Эргайлом началасьНе на жизнь, а на смерть борьба.Герцог Монтроз написал письмо:«Грозный Эргайл, и часу не жди,Выступай с утра и своих людейЗамок Эрли грабить веди!»Из окна высокого леди глядит,И печальный у леди взгляд:Она видит, что грабить замок ееГрозный Эргайл ведет отряд.—   Спустись, леди Маргарет, — он говорит,—Спустись, поцелуй меня,Или камня на камне в замке твоемНе оставлю к исходу дня.—   Я не стану, Эргайл, тебя целовать,Я не буду с тобой вдвоем,Если камня на камне к исходу дняНе оставишь в замке моем.—    Где приданое? — Эргайл у леди спросил.—Отвечай, все равно найду!—   Что ж, ищите! Оно вверху и внизу,Над ручьем, что течет в саду…Они долго искали и там, и тут,Перерыли все, что могли,И в дуплистом дереве возле ручьяНа закате его нашли.Эргайл леди за стройную талию взялИ повлек к ручью за собой.Ах, как леди рыдала, покуда шелВ добром замке Эрли разбой!— Был бы дома мой благородный лорд,А не с Чарли в дальнем краю,Никакой бы Кемпбелл взять не сумелЗамок Эрли в честном бою.Я отважному лорду, — рыдала она,—Семерых сыновей родила.Но случись мне и вдвое больше родить —Всех бы Чарли я отдала!

Лорд Дервентуотер [67]

Перевод А. Эппеля

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэты 1880–1890-х годов
Поэты 1880–1890-х годов

Настоящий сборник объединяет ряд малоизученных поэтических имен конца XIX века. В их числе: А. Голенищев-Кутузов, С. Андреевский, Д. Цертелев, К. Льдов, М. Лохвицкая, Н. Минский, Д. Шестаков, А. Коринфский, П. Бутурлин, А. Будищев и др. Их произведения не собирались воедино и не входили в отдельные книги Большой серии. Между тем без творчества этих писателей невозможно представить один из наиболее сложных периодов в истории русской поэзии.Вступительная статья к сборнику и биографические справки, предпосланные подборкам произведений каждого поэта, дают широкое представление о литературных течениях последней трети XIX века и о разнообразных литературных судьбах русских поэтов того времени.

Александр Митрофанович Федоров , Аполлон Аполлонович Коринфский , Даниил Максимович Ратгауз , Дмитрий Николаевич Цертелев , Поликсена Соловьева

Поэзия / Стихи и поэзия