Читаем Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады полностью

Прекрасный замок Эрли

[66]

Перевод Г. Плисецкого

Это случилось июльским днем,Когда стали желтеть хлеба.Между Эрли и Эргайлом началасьНе на жизнь, а на смерть борьба.Герцог Монтроз написал письмо:«Грозный Эргайл, и часу не жди,Выступай с утра и своих людейЗамок Эрли грабить веди!»Из окна высокого леди глядит,И печальный у леди взгляд:Она видит, что грабить замок ееГрозный Эргайл ведет отряд.—   Спустись, леди Маргарет, — он говорит,—Спустись, поцелуй меня,Или камня на камне в замке твоемНе оставлю к исходу дня.—   Я не стану, Эргайл, тебя целовать,Я не буду с тобой вдвоем,Если камня на камне к исходу дняНе оставишь в замке моем.—    Где приданое? — Эргайл у леди спросил.—Отвечай, все равно найду!—   Что ж, ищите! Оно вверху и внизу,Над ручьем, что течет в саду…Они долго искали и там, и тут,Перерыли все, что могли,И в дуплистом дереве возле ручьяНа закате его нашли.Эргайл леди за стройную талию взялИ повлек к ручью за собой.Ах, как леди рыдала, покуда шелВ добром замке Эрли разбой!— Был бы дома мой благородный лорд,А не с Чарли в дальнем краю,Никакой бы Кемпбелл взять не сумелЗамок Эрли в честном бою.Я отважному лорду, — рыдала она,—Семерых сыновей родила.Но случись мне и вдвое больше родить —Всех бы Чарли я отдала!

Лорд Дервентуотер

[67]

Перевод А. Эппеля

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги