Читаем Стихотворения (Полное собрание стихотворений) полностью

Еще не молкнет шум житейскийИ легкая клубится пыль,Но золотой АдмиралтейскийУже окрашен розой шпиль,И в воздухе все та же роза:Гранит, листва и облака, —Как от веселого морозаЗарозовевшая щека.Но тени выступили резче,Но волны глуше в берег бьют.Послушай: медленно и вещеКуранты дряхлые поют.Прислушайся к сирены воюИ к сердцу своему в груди;Над Петербургом и НевоюВ холодный сумрак погляди!Да, плещут царственные воды,И сердце понимает вновь:Мой Петербург — моя свобода,Моя последняя любовь.Мое единственное счастьеАдмиралтейство, ночь, тоскаИ угасающие снасти,И над Невою — облака.

<1918>

588

Пушкина, двадцатые годы,Императора НиколаяЭто утро напоминаетПрелестью морозной погоды.Очертаниями Летнего СадаИ легким полетом снежинок…И поверить в это можно с первого взгляда,Безо всяких ужимок.Мог бы в двадцатых годахРисовать туманных красавиц,Позабыв о своих летах,Судейкин — и всем бы нравилось.Конечно — автомобили,Рельсы зеленой стали,Но и тогда кататься любили,А трамваи уже ходить перестали.И мебель красного дерева,Как и тогда, кажется красивой,Как и тогда, мы бы поверили,Что декабристы спасут Россию.И, возвращаясь с лицейской пирушки,Вспомнив строчку расстрелянного поэта,Каждый бы подумал, как подумал Пушкин:"Хорошо, что я не замешан в это"…

<1919?>

589

Оцуп Оцуп где ты былЯ поэму сочинилСъездил в Витебск в МогилевПусть похвалит ГумилевТак уж мной заведеноТо поэма то пшеноТо свинина то рассказСъезжу я еще не разСто мильонов накоплюБриллиантов накуплюПосмотрите как я сытТолсторож и знаменитУдивив талантом мирЖизнь окончу как банкирСвой поглаживая пупУж не Оцуп, не оцуп.

21 сентября 1920 г.

590. МАДРИГАЛ

Печален мир. Все суета и проза.Лишь женщины нас тешат да цветы.Но двух чудес соединенье ты:Ты женщина! Ты роза!

<Ноябрь 1920>

591

Сейчас я поведаю, граждане, вамБез лишних присказов и слов,О том, как погибли герой ГумилевИ юный грузин Мандельштам.Чтоб вызвать героя отчаянный крик,Что мог Мандельштам совершить?Он в спальню красавицы тайно проникИ вымолвил слово "любить".Грузина по черепу хрястнул геройИ вспыхнул тут бой, гомерический бой.Навек без ответа остался вопрос:Кто выиграл, кто пораженье понес?Наутро нашли там лишь зуб золотой,Вонзенный в откушенный нос.

<Декабрь 1920>

592. БАСНЯ

В Испании два друга меж собойПоспорили, кому владеть Арбой.До кулаков дошло. Приятелю приятельКричит: "Мошенник, вор, предатель".А им все не решить вопрос…Тут, под шумок, во время перип тийЮрк и арбу увезИспанец третий.Друзьям урок: как об арбе ни ной,На ней катается другой.

<Начало 1921>

593. БАЛЛАДА ОБ ИЗДАТЕЛЕ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия