Читаем Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля полностью

Не вправе я стареть, не смеюОстановиться навсегда,Иначе встретить не успеюУже грядущие года.В рассветной мгле, в ночных туманахИз страшной битвы бытияВ противоречьях постоянныхРождаюсь вечно новым я.Всепревращающая сила,Тебя я славлю, многолик.Чтоб время вновь меня творило,Я обновляюсь каждый миг.И достояния и кроваВчера лишил меня бандит…Но жизнь, во мне рождаясь снова,Меня за все вознаградит.Я — тот, кто мертвых воскрешает,В себя вбирая образ их:Пусть каждый миру возглашаетСвою мечту из уст моих.Повсюду нахожу я знакиТого, что новое растет.Рука, простертая во мраке,Лучей восхода досягает.Я знаю — скажут поколеньяО людях наших грозных лет:«Они воззвали в дни творенья:«Да сгинет тьма! Да будет свет!»Они лишь то, что лучшим было,Учились в песне сохранять.Их слово крепость возводило,Которой прошлому не взять…»У будущего на порогеЯ дни грядущие зову.Не стану медлить я в дороге,Я их увижу наяву.Но горе тем, кто не заметитТого, чем были наши дни.Никто на зов им не ответит,Бесследно пропадут они.О них никто не вспомнит боле.Не такова судьба моя:Из прошлого, из тьмы, из болиРождаться новым буду я.Пускай сочатся кровью раны —Грядет иной и светлый век.Во мне из муки непрестаннойРодится новый человек.

Стихотворения

Высокие строения

Перевод В. Левика

Я строю стихи. Я строгаю в них строки.Я в ритм обращаю металл и гранит,Чтоб фразы воздвиглись, легки и высоки,В Грядущее, в Вечность, в лазурный Зенит.Вам, зодчие, вам, архитекторы, слава!Строители — вам! Основатели — вам!Вовеки да зиждется ваша державаИ каждый ваш гением созданный храм!Я строю стихи. Эти строфы — опоры.Над ними, как купол, я мысль подниму.Те строфы — как хмель, обвивающий хоры,А эти ворвутся, как свет в полутьму.Услышьте, ответьте через века мне,Вы, шедшие в вечность по сферам небес,Стратеги симфоний, разыгранных в камне,Вершители явленных в камне чудес!Я строю стихи, сочетаю, слагаю,Я мыслю и числю, всходя в облака.Я строю стихи, я стихи воздвигаю,Чтоб гимном всемирным наполнить века.

Годы зреют спелыми плодами

Перевод Ю. Корнеева

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия