67. СРЛ, с. 131. Список — ЦГАЛИ (тетрадь «Юмористика»).
68. Изд 1857, с 12. Печ. по автографу ПД.
69. Изд. 1857, с. 45
70. Изд. 1857. с. 85. Автограф — ИРЛИ, список — ЦГАЛИ (тетрадь «Юмористика»).
71. Изд 1857, с. 89.
72. Изд. 1857, с. 102. Стихотворение посвящено, по всей вероятности, знакомой Мятлева, княгине Анне Григорьевне Лобановой-Ростовской.
73. Изд. 1857, с. 159. Автограф — ПД.
74. Изд. 1857, с. 161.
75. Изд. 1857, с. 164.
76. «Русский архив», 1886, No 10, с. 271, под загл.: «Надпись внутри шляпы И. П. Мятлева, приклеенная ко дну». Печ. по списку ЦГАЛИ (тетрадь «Юмористика»). В «Русском архиве» четверостишие сопровождено следующим примечанием: «В одном приятельском доме Мятлеву надоело, что сын хозяина, юркий мальчик, часто брал его щегольскую шляпу и забавлялся ею. Однажды Мятлев отнял у него свою шляпу и, показав во внутрь ее, велел прочитать, что там написано для предостережения, чтобы другие не обменили шляпы».
77. Татевский сборник С. А. Рачинского, СПб., 1899, с. 63-64. Автограф — ИРЛИ.
78. П. Н. Полевой, История русской словесности, СПб, 1900, т. 3, с. 370. Автограф — ИРЛИ, список — ЦГАЛИ (тетрадь «Юмористика»), под загл.: «Рассказ о Российской кампании», с незначительными разночтениями. А. О. Смирнова-Россет, вспоминая в своей «Автобиографии» о поездке в монастырь под Калугой, писала: «Отец Антоний нам показывал ядра, сложенные в груду за стенами, все стены были испещрены ядрами французской артиллерии, которая была разбита в прах. Я вспомнила стихи Мятлева:
(А. О. Смирнова-Россет, Автобиография (неизданные материалы), М., 1931, с. 300). Строки стихотворения процитированы неточно, на речь идет несомненно о «Рассказе о русской кампании».
79. Печ. по автографу ПД. Стихотворение посвящено, вероятно, знакомой Мятлева, Екатерине Семеновне Абамелек-Лазаревой.
80. «Русский вестник», 1889, No 11, с. 414.
81. Печ. по списку ЦГАЛИ (тетрадь «Юмористика»). А. О Смирнова-Россет в «Автобиографии» пишет об этом стихотворении: «Пушкин спросил раз старого солдата, что он делал в Париже. «А мы, говорит, старого Дизвитского (от французского dixhuit — Людовика XVIII —
82. Печ. по списку ЦГАЛИ (тетрадь «Юмористика»). «
83. Печ. по списку ЦГАЛИ (тетрадь «Юмористика»).
84. Печ. по списку ЦГАЛИ (тетрадь «Юмористика»).
85. Печ. по списку ЦГАЛИ (тетрадь «Юмористика»).
86. Печ. по списку ЦГАЛИ (тетрадь «Юмористика»).