После двух часов в пути, когда все устали от нытья Молли, мы останавливаемся возле парка, чтобы размять ноги. Дженни прихватила целую гору бутербродов и термосы с чаем для всех. Вероятно, это самый странный девичник в мире. Забудьте розовые боа и тарелки в форме члена — у нас бутерброды с ветчиной и сыром. Но как бы мило это не звучало, жевать бутерброды на улице в феврале так же приятно, как спускаться голой задницей с Гималаев.
Мы с Дом и Лаурой отделяемся от группы, чтобы прогуляться по парку.
— Не думаю, что смогу дальше ее выдерживать, — жалуется Дом. — Зачем вообще было приглашать Молли?
— Согласна. Я уже и забыла, какой надоедливой она была в школе, — поддакивает Лаура. Мы останавливаемся, чтобы присесть на больших камнях, потуже затягивая наши пальто.
— Забейте на Молли. Как она могла пригласить это нечто? — спрашиваю я, недовольная тем, что они ее еще не упомянули.
— Ты имеешь в виду Дэйзи? — спрашивает Дом.
— Да, кого же еще?
— Не так уж она и плоха, — говорит Дом. — Не убивай меня.
— Не так и плоха? — усмехаюсь я. — Эта женщина — полнейший кошмар.
— Я не очень-то ее знаю, — пожимает плечами Лаура. — Что делает ее такой кошмарной? Ну, кроме того, что она замужем за Скорпиусом.
— Она ужасная сука, во-первых, — начинаю я. — Она считает себя лучше других. Разве вы не заметили, как она бесит? — они обе пожимают плечами. — И она хочет получить опеку над Эйданом, — на это они наконец реагируют.
— Что? — вскрикивает Дом.
— Да ладно? — у Лауры перехватывает дух.
— Ну, она считает, что нам со Скорпиусом необходимо законное соглашение об опеке, — признаю я. Теперь они выглядят разочарованными. — У нас все было хорошо, пока она не появилась! Эта Маленькая Мисс Коровья Морда думает, что знает, как лучше для моего сына! Единственная причина, по которой Скорпиус с ней, в том, что я его отшила.
— Кхм.
Мое сердце буквально замирает на секунду от этого звука. Мы втроем одновременно оборачиваемся, чтобы встретиться лицом к лицу с вышеупомянутой женщиной.
Дэйзи.
— Дженни говорит, мы отправляемся через минуту, — сообщает она, хмурясь, а затем разворачивается и уходит к микроавтобусу. Дом и Лаура смотрят на меня широко раскрытыми глазами.
Вот дерьмо.
— Вы думаете, она слышала меня? — шепчу я.
— Ну, если нет, то она Маленькая Глухая Мисс Коровья Морда, — говорит Лаура.
Двойное дерьмо.
Дэйзи молчит до конца дороги. Она сидит сзади всех, уставившись в окно и скрестив руки. Знаю, это не должно меня волновать, но волнует. Теперь я чувствую вину, хоть и ненавижу ее. Дом и Лаура бросают на меня красноречивые взгляды, так что я не смею даже посмотреть на них. Молли, кажется, не замечает напряжения и продолжает ныть, пока мы наконец не добираемся к загородному коттеджу Уинтерсов, и его вид изгоняет лишние мысли из моей головы, пока мы выходим из микроавтобуса.
— Ох, твою мать, да ты, наверное, издеваешься!
Должна признать, реакция Дом довольно спокойная, учитывая конструкцию, которую мы видим перед собой. Я думала, она будет рвать волосы на голове, орать во всю глотку и душить Дженни. Потому что я очень близка к этому, а я горжусь своей терпимостью к вещам, которые Дом не выносит.
— Мы же не останемся здесь на все выходные, — она поворачивается к Дженни. — Ни в коем случае.
Коттедж Уинтерсов — не более чем лачуга с зимним садом. Такое ощущение, что он готов развалиться от малейшего дуновения ветра. Это крошечное бунгало с террасой, которая выглядит совершенно не к месту. Сад заброшен, так как им не занимались с прошлого лета, по словам Дженни. Но, как по мне, за ним не ухаживали со времен Средневековья. Может, они просто издеваются над нами, да и все. А, может, внутри все магически улучшено.
С другой стороны, семья Дженни — магглы. Думаю, эти выходные просто доконают меня.
— Внутри очень мило, — серьезно говорит Дженни.
— Там есть комнаты для нас всех? — спрашиваю я, заранее зная ответ. Дженни выглядит немного взволнованной, будто не осознавала, что пригласила аж десять человек. Вот я знала, что нужно было оставить Молли дома. И Дэйзи.
— Разберемся, — не очень убедительно говорит Дженни.
— В миле от дороги есть красивое озеро, — добавляет Джилиан, пытаясь разрядить атмосферу.
— Замечательно. По крайней мере, нам будет, где утопиться, — хмуро говорит Дом.
— Ох, не унывайте, девочки! Я уверена, мы отлично повеселимся, — приободряет нас Дженни.
Мы с Дом обмениваемся взглядами, полностью игнорируя ее.
Внутри не лучше, чем снаружи. На самом деле, даже хуже. Гостиная с диванами и крошечная кухня с самой маленькой ванной комнатой в мире. Даже душа нет, просто шланг, торчащий из стены над унитазом. Две спальни, обе меньше, чем та, что у Эйдана в нашей квартире. Фактически, этот дом даже меньше мой квартиры, которая совсем невелика для двух людей — ну, для одного с половиной, ведь Эйдан еще маленький. А нас здесь десять человек.
— Итак, кто спит на крыше? — спрашиваю я.
— Чур я на кровати! — вопит Молли.
— Вторая кровать — моя! — восклицает Лили.
— Диван! — выкрикивают одновременно Дом и Лаура.