Я кивнул. Он опустил взгляд и как будто только сейчас заметил, как грязно у него в салоне. Он поспешно собрал мусор с пола и бросил на заднее сиденье.
– Идём в кабинет директора, позвоним твоим родителям. Нельзя вот так залезать в машины чужих людей. – Он потянулся к ручке двери.
– Вы не чужой! – возразил я. – Вы мистер Говард.
Он обернулся и нахмурился.
– Вы лучший учитель в школе. Вас все любят! Особенно мисс Хаксли.
У него отвисла челюсть.
– Прости?
– Мисс Хаксли, учительница испанского! Которая улетела в Австралию, потому что вам не хватило храбрости ей признаться! Помните?
Он покраснел.
– Н-не понимаю, о чём ты.
Я посмотрел на площадку и заметил Чарли с Маркусом. Маркус подпрыгивал на носках, как боксёр перед поединком. Он начал делать выпады и попал Чарли в плечо. Тот отлетел спиной в забор.
– Что с вами со всеми не так?! – не выдержал я и повернулся обратно к мистеру Говарду. – Почему без меня вы ничего нормально сделать не можете? Почему вы не поговорили с мисс Хаксли до того, как она уехала? Не позвонили, ничего не сказали?!
Он похлопал глазами.
– Честное слово, я не понимаю, о чём ты!
– Мисс Хаксли спросила, что вы к ней чувствуете, когда собиралась уезжать! – закричал я. – А вы не ответили! Вы её отпустили! А в моём мире признались, потому что я вам посоветовал!
Мистер Говард моргнул.
– Поверить не могу, что вы промолчали! А теперь – ну посмотрите на себя! Вы купаетесь в жалости к себе, а надо взять телефон и сказать ей всю правду.
Я откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди. Я понимал, что пора бы уже дать дёру, но хотел сначала перевести дыхание.
– Н-но… как? Откуда ты всё это знаешь? – промямлил он.
– Этого я не могу объяснить. – От злости на глаза у меня наворачивались слёзы. – Дело в том, что я вас знаю, мистер Говард. Поверьте мне на слово. И неделя выдалась – просто кошмар. Ночью я почти не спал и… ну, решил немножко вздремнуть. И сел к вам в машину, потому что знал, что вы хороший и не рассердитесь.
Мистер Говард открыл рот и снова его закрыл.
– Позвоните мисс Хаксли, объясните, что совершили ошибку, и признайтесь, что вы её любите! Хорошо? Сделаете? Обещаете?
Он медленно кивнул. Я набрал воздуха в лёгкие, выпрыгнул из машины и понёсся прочь на всех парах.
Глава тридцать седьмая. Ангел
Когда я пробегал мимо игровой площадки, Маркус Гранди держал руки Чарли за спиной и прижимал его щекой к ограде. Чарли посмотрел на меня. Лицо у него было всё сплющенное. Я хотел крикнуть Маркусу, чтобы тот его отпустил, а потом вспомнил, как Чарли был уверен в том, что они друзья.
Ладно.
Если ему нужны такие друзья – пожалуйста.
– Максвелл! Подожди! – крикнул он, с трудом выговаривая слова.
Я не оглядываясь побежал дальше.
На главной улице я повернул к библиотеке. Мистер Говард, наверное, уже поговорил с миссис Ллойд. И прямо сейчас они звонят во всякие там службы и рассказывают про странного мальчика – похоже, бездомного. А потом они начнут расспрашивать учеников, и Чарли или Бекс им скажет, где я живу.
В библиотеке я пошёл в самый дальний отдел за большими книжными шкафами. Сердце у меня оборвалось. Бекс в школьной форме сидела за столом, уткнувшись носом в книгу. Я зашагал прямо к ней, и она подняла взгляд.
– Решил сегодня не идти в школу?
Я кивнул.
– Я тоже, – сказала она, не улыбаясь. – Позвонила и притворилась своей мамой. Легкотня. А ты как это провернул?
Я пожал плечами.
– Присаживайся, если хочешь, – предложила она, кивая на стул.
Я молча сел и посмотрел на сестру. Надо как можно лучше подобрать слова, чтобы вернуть пуговицу. Это мой единственный шанс снова оказаться дома.
– Ты ведь тоже ходишь в старшую школу «Грин Миллс»? – спросила она.
Я кивнул.
– Терпеть её не могу, – добавила Бекс. – Там так скучно!
– Да всё не так плохо, – тихо проговорил я. – Зависит от того, кто твои друзья.
Она мрачно на меня посмотрела и снова уткнулась в книгу.
– Почему ты забрала пуговицу, Бекс? – спросил я. Она не оторвала взгляда от страницы.
– Не понимаю, о чём ты.
– Из тебя и воришка, и лгунья неважные, – сказал я.
Первый признак того, что человек врёт, – это когда он не хочет смотреть тебе в глаза. А Бекс явно не хотела. Потом она взглянула на меня, и лицо у неё было спокойное, а вот глаза – ни капли. Она очень часто моргала. Это ещё один признак.
– Ты крадёшь для кого-то другого, да? Лак для ногтей, чехол, теперь ещё и пуговицу.
Бекс закатила глаза.
– Тебе-то какая разница? – спросила она, склоняя голову набок.
Её ужимки меня уже сильно раздражали. В груди снова закипала злость. Прямо как тогда, в машине мистера Говарда. Я подался вперёд.
– Хорошо, я сейчас тебе кое-что скажу, и звучать это будет безумно, невероятно, и поверить в это будет сложно. Приготовься, тебе точно крышу снесёт. Слушаешь?
У неё опустились плечи, и вся она как-то обмякла.
– Не надо так со мной разговаривать.
Я стиснул зубы.
– Просто помолчи и послушай, ладно? – сказал я и ткнул в неё пальцем. Ноздри у меня раздулись от ярости.
Она медленно кивнула.