Читаем Стёртый полностью

– Что ты сделал, Рэг? – прошептал я.

Он вдохнул и выдохнул три раза, а потом ответил:

– Тогда я себя стёр.

<p>Глава тридцать девятая. Дедушка</p>

Мы с Рэгом молча сидели и смотрели друг на друга. Я пытался переварить то, что он сейчас мне сказал.

Рэг?

Рэг себя стёр?

Старик, сидевший сейчас передо мной в кресле, тоже перестал существовать? Прямо как я?

У него не было семьи и друзей, никто к нему не приходил. На каминной полке не стояли фотографии близких. Даже портрета его жены я не видел. Уж он-то должен был где-нибудь храниться! Здесь ничего не отражало прошлое Рэга. Его историю. Его жизнь.

Я поднялся и стал ходить туда-сюда по ковру.

– Не понимаю… Ты? Ты пожелал никогда не рождаться?

Рэг медленно кивнул и положил ладонь на грудь. Щёки у него покраснели.

– Я очень странно себя чувствую. Знаешь, я никому об этом не говорил. Ни слова.

Так вот почему у него такая плохая память? Из-за того, что он себя стёр?

– Как это произошло, Рэг? – спокойно спросил я.

Он посмотрел на потолок, как бы роясь в воспоминаниях.

– Мой дедушка много лет прожил в этом бунгало после того, как устал от приключений. Я тебе рассказывал?

Я помотал головой, не в силах ничего сказать.

– Это всё его вещи. Кресло, диван, сервант. Сложно начать новую жизнь, когда тебя никто не знает. Нет ни документов, ни дома, ни друзей, ни родных. Ничего.

Да, это мне было уже знакомо.

– Зато ничто не напоминает и о счастливых временах. Не наткнёшься случайно на её любимую чашку или серебряную заколку в шкафчике. Даже от такой простой вещи снова становится невыносимо грустно.

Он вздохнул и потёр бровь.

– У стёртого нет фотографий, дневников, нет ничего, что связано с прежней жизнью. Никто не стучит в дверь, не звонит по три раза на дню спросить, всё ли в порядке. Я мечтал о том, чтобы меня никто не знал. Мечтал о покое.

Я смотрел на Рэга и молча его слушал. Он правда считал, что ему будет лучше, если он исчезнет из своей жизни. Это ужасно грустно. Только я не хотел исчезать. Я хотел вернуться домой.

– Ты пропал из-за этого яйца, да? Из-за того, что в нём лежит? – спросил я, приподнимая шкатулку.

Он нахмурился и потёр лоб.

– Н-не знаю…

– Но… ты должен знать! В нём кое-чего не хватает. Помоги мне чем-нибудь это заменить! Помоги мне, Рэг, пожалуйста!

Он растерянно посмотрел на меня. Я сжал кулаки так, что ногти врезались в ладони.

– Я… ну, я не уверен…

Я встал с дивана и опустился на колени рядом с Рэгом.

– Пожалуйста! Я больше не хочу быть стёртым! Понимаешь? Я хочу домой!

Я опустил голову и расплакался. Я плакал и плакал. Рэг ласково погладил меня по волосам.

– Извини, Максвелл. Это всё было так давно.

Я вытер глаза его рукавом.

– Я просто хотел… вернуться, снова увидеться со всеми и сказать… сказать, как сильно я их люблю. – Я поднял взгляд. – Тебе не хочется увидеть семью и друзей, Рэг?

Он помотал головой:

– Я совсем не помню свою старую жизнь, Максвелл. Всё… как в тумане. Там я не существую.

Я подумал о его нынешней жизни. Среди чужих вещей, без родных и близких.

– Но и здесь ты не существуешь, разве нет? Этот мир для тебя совсем пустой.

Он моргнул. Неужели и я таким стану? Стариком без прошлого и без настоящего?

– Я понимаю, тебе было тяжело, но там остались те, кто тебя любил, – добавил я. – Элис и Джек. Наверняка они ещё там. Может, ты…

Вдруг дверь бунгало распахнулась.

– Максвелл? Ты здесь?

Чарли Ботаник влетел в гостиную и подбежал ко мне. Я поднялся, и он схватил меня за плечи. На лице у него расплылась улыбка.

– Максвелл Беккет, я верну тебя домой!

<p>Глава сороковая. Шкатулка</p>

Тут я заметил, что Чарли пришёл не один. За ним стояла Бекс. Она робко на меня посмотрела и прошептала:

– Максвелл?

– Надеюсь, ты не против, – сказал Чарли. – Я, ну, рассказал ей, кто ты. Чтобы она вернула пуговицу.

Я взглянул на Бекс, и она глубоко вздохнула.

– Это правда? – спросила она.

Я кивнул. Её рот округлился.

– Я живу с тобой, мамой, папой и нашим псом. Его зовут Монстр. Монстр – милый, пухлый, забавный бигль и очень много для меня значит. Тебе нравится история, ты носишь только чёрное и серое, не красишь глаза оранжевым, не прогуливаешь школу, ничего не крадёшь. Я почти всё про тебя знаю, потому что ты моя сестра, Бекс.

Она быстро заморгала и вздохнула.

Чарли принялся ходить туда-сюда по ковру, размахивая руками. Он выглядел в точности как Чарли из моего мира. Даже волосы у него слегка пригладились.

– Она принесла пуговицу! Покажи ему, Бекс!

Бекс выудила из кармана пуговицу и протянула мне на ладони. Я забрал пуговицу и крепко сжал в руке.

Моя сестра выглядела смущённой, но, когда перевела взгляд на сервант, тут же просияла.

– Ты же понимаешь, что, если вещи из яйца настоящие, это, наверное, самая ценная находка века! Они стоят сотни тысяч.

– Наверное. И что? Я просто хочу домой.

Она кивнула:

– Извини, что я её забрала. Как-то само собой вышло. Потом Чарли мне всё объяснил, и я поняла, насколько она ценная. Пусть это и звучит несколько… сомнительно.

Я пожал плечами:

– Да ладно, проехали. В моём мире я тебя куда больше обижал.

Она вдруг протянула мне руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Граница детства

Похожие книги