Читаем Стирая границы полностью

Деми, всю ночь флиртовавшая с Маркусом, начинает подпрыгивать в такт музыке.

– Потрясное место! Мы должны приходить сюда почаще, Далила! Это словно темница небес.

– Это бессмыслица, – говорю я ей.

Суна кивает.

– Далила права. Темница не может быть на небесах.

Деми откидывает голову назад и широко разводит руки.

– Вы двое что, не понимаете? Здесь все бессмыслица, в этом-то и вся красота!

Меня, скорее всего, посадят под домашний арест до конца жизни за приход в эту «небесную темницу».

– Если ты хотела оценить мои таланты, то скоро сможешь на них взглянуть, – говорит позади меня кто-то с американским акцентом.

Райан Хесс, он же мистер Америка.

Я разворачиваюсь так резко, что мне нужна секунда, чтобы сосредоточиться. Мое тело начинает дрожать от возбуждения, просто потому что я смотрю в эти ярко-голубые глаза.

– Райан, ч… что ты здесь делаешь?

– Я задавался тем же вопросом. – Он показывает на клетку. – Много экшна сегодня ночью, а?

Я бросаю взгляд на уже пустую клетку, а потом снова смотрю на Райана.

– Тебе нравится наблюдать за боями?

Его глаза проказливо сверкают, и в них есть что-то, что я не могу определить. Он наклоняется ближе.

– Мне нравится выигрывать схватки.

Когда он отстраняется, уголки его губ слегка приподнимаются, и я скрещиваю руки на груди.

– У тебя большое эго, мистер Америка.

– Бывает.

– Ты не можешь всегда побеждать, – говорю я ему, думая о том гиганте, который выиграл последний бой. – Всегда найдется кто-то получше.

Он словно одно мгновение раздумывает над моими словами, а потом качает головой.

– Не-а. Если бы я думал о проигрыше, то никогда бы не победил.

– Так ты думаешь лишь о победе?

Он пожимает плечами.

– Бо`льшую часть времени.

– Ну, тогда хорошо, что ты не дерешься. – Я показываю на клетку. – Потому что не смог бы победить того зверя, который выиграл последний бой. Он бы разорвал тебя на части и испортил твою чистую кофточку.

Он опускает взгляд.

– Думаешь, он бы испортил мою кофту?

Я киваю.

– Уверена.

– Ну что ж… – Я была совершенно не готова к тому, что он снимет рубашку. Его бугрящиеся мускулы не должны меня впечатлять, но я не могу перестать пялиться. Каждая пора его сильного тела источает мужественность и эту постоянную уверенность. – Ну, тогда тебе придется следить за моей кофтой, пока я не выйду из клетки. Мы же не хотим, чтобы ее испортили, да?

Теперь его рубашка перекинута через мою руку.

– Ты не будешь драться сегодня вечером, – говорю я ему. Я даже не знаю, почему меня это заботит, но это так. Большое у него эго или нет, но я знаю, как парни жаждут подраться с американцами и показать им, что мексиканцы не хуже, а то и лучше наших северных соседей. – Парень, выигравший в последнем бою – монстр. Я даже не уверена, что он человек.

– Моя особенность, мисс Мексика, – говорит он, – в том, что я не боюсь ничего. Ни людей, ни чего-то другого.

– Произносится «Ме-хи-ко», – кричу я, но он уже пробирается через толпу к клетке.

А я все еще стою с его рубашкой в руке.

– Эм… что Райан здесь делает? – спрашивает меня Суна.

Деми шевелит бровями.

– Видела его кубики?

– Я не обратила внимания на его кубики.

Деми смотрит на мою руку.

– Ой, правда? Поэтому у тебя текли слюни, пока ты глазела на его удаляющуюся спину? И поэтому ты так крепко держишь его рубашку, словно это твоя собственность?

Я пытаюсь впихнуть ей рубашку.

– Вот, подержи.

Она отступает назад.

– Ни за что, chica. Он отдал ее тебе. Ты избранная.

– Она хорошо пахнет? – скромно спрашивает Суна.

Я мотаю головой.

– Фу, я не собираюсь ее нюхать.

Суна поднимает руки, словно сдаваясь.

– Я не сошла с ума. Я просто прочитала в каком-то журнале, что у парней есть особый запах, привлекающий девушек.

– Райан привлекает девушек своей внешностью… и телом. – Деми осматривает толпу. – И своими глазами. Вы заметили его ojos[58]?

– Я их не заметила, – отвечаю я ей.

– Конечно, заметила, как и все девчонки здесь, – дразнит она. – Или, возможно, ты была слишком занята, гадая, на что способны эти губы?

Я расправляю плечи и выпрямляю спину.

– Не знаю, о чем ты говоришь.

Пока я ищу Райана в зале, я замечаю, что к нам идет Рико, и мое сердце падает.

– О нет, Рико идет. Что мне делать с этим? – говорю я, держа рубашку Райана.

Я передаю ее Деми.

Она отдает ее Суне, которая отдает ее обратно мне.

Я быстро засовываю кофту в сумочку, надеясь, что Рико не заметит.

– Начинается следующий бой, – говорит он, делая глоток пива. – Эстебан будет драться с победителем финального раунда.

Райана и его оппонента провожают в клетку. Он выглядит таким же крепким и устрашающим, как и в тот раз в спортзале. Словно он не хочет или просто не может бояться кого-либо. Его противник прямо жаждет крови. Все взгляды устремляются к клетке, когда они становятся лицом к лицу – Райан против местного бойца, готового накинуться на американца, словно это война.

– Быть не может! Это тот гринго из спортзала, о котором я вам рассказывал, – говорит Рико одному из своих друзей.

Пока Рико объясняет, откуда он знает белого парня из клетки, я никак не могу стряхнуть с себя ощущение ужаса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Исторические приключения / Социально-психологическая фантастика
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература / Боевик