Читаем Стирая границы полностью

– Вы здесь, – тупо замечаю я, – Ничего себе. Я Райан Хесс.

Он кивает.

– Знаю.

Мой разум в тумане. Я понимаю, что застыл и заставляю себя проснуться.

– Бей по груше, но убедись, что плечи расслаблены и расправлены, – говорит он.

Я работаю с грушей, пока Камачо не останавливает меня. Когда он надевает тренировочные перчатки и приказывает мне выйти на ринг, я прыгаю туда без колебаний. Я хочу показать ему, что для меня это не просто хобби. Бокс определяет мою жизнь. Помогает мне почувствовать себя достойным жизни.

Знаю, что это звучит глупо. Но когда тебе всю жизнь говорят, что ты никчемный лузер, ты ищешь что-то для оправдания своего существования.

Я показываю все, что умеею. Яростно наношу быстрые удары в идеальном ритме, словно под музыку.

Час спустя Хуан снимает перчатки.

– У тебя есть навыки, – говорит он. – Но ты делаешь все слишком рьяно и слишком много думаешь.

– Да, сэр. Я буду над этим работать.

В клуб заходят Матео и пара других парней. Даже Матео, который пытался уговорить Камачо прийти и посмотреть, как я дерусь, округляет глаза, уставившись на легенду.

Все они приветствуют Камачо со смесью рвения и восхищения. Я все еще ощущаю себя маленьким мальчиком, который встретил своего героя.

Камачо задерживается на какое-то время, наблюдая, как мы деремся, и раздавая подсказки.

Но все заканчивается слишком быстро. Прежде чем уйти, он пожимает нам руки и направляется к выходу из клуба. Я понимаю, что могу больше никогда не увидеть этого парня снова. Знаю, что шансов мало, но я несусь к парковке.

Он подходит к своей машине, но останавливается, когда я появляюсь перед ним.

– Мне нужен тренер, – вырывается у меня. Горячее мексиканское солнце палит в спину.

Он достает ключи из кармана от машины.

– Я уже не тренирую. Больше нет.

Прежде чем он залезает в авто, я кричу:

– Подождите! – Он смотрит на меня с нетерпением на лице. – Я приехал в Мексику лишь с парой баксов в кармане, просто мечтая встретиться с вами и надеясь, что вы научите меня тому, чему сами научились. Я смотрел видео с вашими боями. Как вы двигались, как играли с противником… это было словно танец воина. Я хотел стать вами, когда вырасту – тем, кем люди восхищаются. – Я сглатываю ком, подступивший к горлу. – Тем, кого не считают просто ненужным ублюдком.

Камачо пристально смотрит на меня, пока смысл моих слов доходит до него.

– Ты хороший боец, Райан. Но я слышал, что ты дрался в подпольных клетках. Это грязный бой. Он не научит тебя ни стратегии, ни дисциплине. – Он показывает на синяки на моем лице. – Это лишь научит тебя выбивать дерьмо из противников, пока они не рухнут.

– Разве не в этом суть? – спрашиваю я.

Он качает головой.

– Нет. Суть не в этом.

Я смотрю, как он садится в машину.

Я не могу позволить ему уехать, не сейчас, когда его помощь определяет разницу между достойной жизнью и той, что не стоит и песо.

– Я заплачу сколько хотите, мистер Камачо.

Он вскидывает бровь.

– Ты только что сказал, что на мели.

– Я заработал пятьдесят песо прошлой ночью. Я отдам вам все, что у меня есть.

– Пятьдесят песо, да? – Его верхняя губа поднимается, словно это его забавляет. – Я вот что скажу тебе, Райан. Я буду приходить несколько раз в неделю и тренировать тебя. Ты будешь делать то, что я скажу, есть то, что я скажу, и спать, когда я скажу. Потом я устрою тебе легальный бой, и тогда посмотрим, действительно ли в тебе что-то есть. ¿Entiendes[61]?

Я киваю.

– Да, сэр.

Он закрывает дверь машины, но опускает оконное стекло.

– И еще кое-что. Тебе стоит подзагореть и выучить немного испанский. Ты выделяешься, как piñata[62]в Белом Доме.

Когда он уезжает, мне кажется, словно я только что выиграл в лотерею.

Хуан Камачо только что согласился тренировать меня.

Это слишком нереально. Не в силах сдержать себя, я издаю триумфальный вопль, который слышно, наверное, в соседнем городе.

Вернувшись в спортзал, я делюсь новостями с Матео.

– Спасибо за все, друг, – говорю я с благодарностью за то, что он упросил Камачо прийти в спортзал.

– Парень, ты сам все сделал. Ты это сделал! – говорит он, и мы пожимаем руки, как братья. – Я знал, что если он просто увидит тебя на ринге, то решит тренировать.

– А что насчет тебя? – спрашиваю я его. – Ты разве не хочешь, чтобы он тебя тренировал?

– Хотел бы, но у меня сейчас много проблем, и нет времени на что-то другое.

– Ты бросаешь бокс?

– Не-а, – говорит он. – Просто делаю мини-перерыв на лето. Но я буду пристально наблюдать за тобой, Хесс. Я прикрываю твой зад, помнишь?

Мне хочется позвонить маме и поделиться новостями. Это глупо, знаю, но мне бы хотелось услышать, что она гордится мной за то, что я сумел сделать. Хотя, если быть честным, я ничего не сделал – только выиграл пятьдесят песо и обещание Хуана Камачо тренировать меня пару дней в неделю. Для того, кто не разбирается в боксе, это прозвучит слабовато.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Исторические приключения / Социально-психологическая фантастика
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература / Боевик