Читаем Сто историй любви Джульетты полностью

Я написала им вечером, что я у Себастьена и нас завалило снегом, но мы не разговаривали с тех пор, как я приехала сюда (информацию о приключении с взятой напрокат машиной я опустила). Мама страшно разволновалась бы и вызвала Национальную гвардию, чтобы меня забрали и отвезли в больницу. Итак, Кэти беспокоится не из-за автокатастрофы. Она бросает взгляд на Тревора, который поглощен разделкой куриных наггетсов в форме динозавров, затем наклоняется ближе к экрану и тихо спрашивает:

– Ты в безопасности? Себастьен…

– Не беспокойся, у меня есть своя комната. На самом деле, целые апартаменты. Себастьен не маньяк.

Я действительно в этом не сомневаюсь. Хотя галерея полна картин с моими рассказами, Себастьен не похож на преследователя. Наоборот, он убегал от меня – и в «Ледяной выдре», и в «Книжной верфи». Я сама пошла искать его в порту, а потом появилась у него на пороге – среди ночи, без приглашения. Если кто-то из нас маньяк, то определенно не он.

– Зачем же тогда ты созвала экстренное семейное совещание? – спрашивает мама. – Из-за Меррика?

– С чего ты взяла? Почему из-за Меррика?

Кэти издает драматический стон.

– Твой бывший супруг безостановочно звонит мне – пытается с тобой связаться.

Я со стуком ставлю чашку на стол, расплескивая кофе.

– Он что, с ума сошел?

– Не волнуйся, я не беру трубку. Полагаю, он просто огорчен тем, что ты не отвечаешь. Ты же понимаешь, какое это оскорбление для Меррика Сауэра, если он звонит, а люди не бросаются немедленно выполнять его приказы.

– Он не имеет права тебя беспокоить!.. Извини, Кэти. Заблокируй его, ладно?

– Я последовала твоему примеру и изменила его имя у себя в контактах, – ухмыляется она. – Теперь там написано «Маленький член».

– Хорошо, что мой внук еще не умеет читать, – улыбается мама.

Наша веселость вмиг улетучивается, когда я вспоминаю, зачем созвала экстренный семейный совет.

– Помните, я вам сказала, что Себастьен похож на героя моих зарисовок? Так вот, все еще страннее.

– Все еще страннее! – восклицает Тревор, отрывая голову очередному динозавру из куриных наггетсов и пытаясь прикрепить хвост другого к шее.

Малыш злорадно хохочет, и мне хочется последовать его примеру. Кэти снисходительно смотрит на Тревора, затем быстро оборачивается ко мне.

– Куда уж страннее?

Я едва не начинаю рассказывать им, что приключилось со мной за день, начиная с того, как проболталась Себастьену о своих зарисовках, и заканчивая его паролем – днем бала у Капулетти и тайной художественной галереей со странно знакомыми мне картинами.

Но вовремя останавливаюсь, понимая, как все это выглядит со стороны: тридцатилетняя женщина внезапно уходит от мужа, сбегает на Аляску и начинает верить в свои прошлые жизни, реинкарнацию и многовековое проклятие.

Мама определенно вызовет Национальную гвардию, чтобы спасти меня от культа, в лапы которого я угодила. А Кэти потребует, чтобы ФБР арестовало Себастьена как главаря. Меррик был королем газлайтинга, и Кэти бесило, что он способен переписать любую историю и убедить меня, что его версия реальности правильна, а моя – ошибочна. Кэти не хочет, чтобы я ввязалась в еще одни запутанные отношения.

И хотя я не думаю, что Себастьен и Меррик – одного поля ягода, я не могу рассказать маме и сестре о Ромео с Джульеттой, о проклятии. Я даже сомневаюсь в том, что верю Себастьену и что видела картины, как будто написанные по моим рассказам.

– Эл, – напоминает о себе Кэти. – Ты говорила, что все стало еще более странным?

Самое странное для меня сейчас – необходимость хранить тайну. У меня никогда не было секретов от мамы и Кэти. Однако сейчас лучше промолчать, поэтому я лишь качаю головой и улыбаюсь.

– Не важно. Я… возможно, я нащупала нить, которая связывает все мои зарисовки.

– Замечательно, милая! – хлопает в ладоши мама. – И что это за нить?

– Подожди, попробую угадать, – с ухмылкой говорит Кэти. – Это Себастьен.

Она начинает смеяться, и мама к ней присоединяется.

Я притворяюсь, что мне тоже смешно, хотя предположение сестры слишком близко к истине. Когда я искала связующую нить для своих зарисовок, я ожидала чего-то вымышленного, а не настоящего, живого человека с настоящим, живым прошлым.

Тревор стучит по подносу, требуя, чтобы его сняли с высокого стульчика и отпустили смотреть «Улицу Сезам». Кэти протирает ему руки влажными салфетками и отпускает. Малыш убегает, и несколько секунд спустя из гостиной доносится голос Элмо.

– Ладно, – говорит Кэти, поворачиваясь к экрану. – Теперь ты наконец расскажешь нам, что связывает твои истории?

– Нет, – беззаботно отвечаю я, пытаясь увести разговор в сторону от темы, которую не хочу больше обсуждать. – Ты смеялась надо мной, не буду я тебе ничего рассказывать.

– О черт! Да ладно!

Я строго приподнимаю брови.

– А если серьезно, то я пока хотела бы оставить эту идею при себе. Она еще не созрела, и я побаиваюсь, что не смогу ее развить, если поделюсь с вами.

Мама кивает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза