Читаем Сто историй любви Джульетты полностью

Тем не менее я знал, что нельзя оставаться с картинами, со своим прошлым, вечно. Вдруг я понадоблюсь Элен? В конце концов я заставил себя встать со скамейки в галерее и спустился на кухню.

Во-первых, я приготовил еще теста для корнетти, потому что они явно понадобятся Элен. Если она хоть в чем-то похожа на прошлых Джульетт, то будет налегать на сахар в качестве топлива, пока расхлебывает кашу, которую я сегодня заварил; значит, запасы корнетти в морозилке скоро закончатся. Кроме того, сложный процесс приготовления теста для корнетти требует времени и сосредоточенности, а мне надо отвлечься. У меня не выходит из головы то, что произошло в галерее.

Что думает обо всем этом Элен?

Отправив тесто в холодильник, я приготовил порцию канноли, тоже для Элен. Если она решит больше никогда со мной не разговаривать и уйдет, как только стихнет метель, то по крайней мере ее последнее впечатление обо мне будет приятным.

Не хочется, чтобы она уходила, и все же другого пути нет. Проклятие стремится нас связать – подарить Элен воспоминания о нашем прошлом, застать меня врасплох, приведя ее ко мне в январе, а не в июле. Но я не сдамся без боя.

Я с головой погружаюсь в приготовление ризотто, еще одного сложного блюда, требующего неусыпного внимания, как тесто для корнетти, которое вытесняет бушующие в голове страсти. Чтобы приготовить ризотто, нужно уделять внимание деталям. Сливочное масло, в котором обжаривается рис, должно обволакивать каждое зернышко. Моя задача – тщательно перемешать рис – требует сосредоточенности, благодаря которой меня не парализуют собственные желания и страхи.

Когда рис начинает подрумяниваться, добавляю немного белого вина, чтобы он не прилип ко дну кастрюли. И снова перемешиваю, аккуратно отделяя карамелизованные кусочки.

Перемешиваем… Добавляем немного оранжевого шафрана. Затем аккуратно, маленькими половниками, вливаем теплый бульон. После каждой новой порции я перемешиваю рис, пока он не впитает всю жидкость, и лишь после этого добавляю еще.

В самом конце я сдабриваю его сливочным маслом и пармезаном.

В кухню с целеустремленным видом входит Элен.


Элен

Я хотела поговорить с Себастьеном о галерее и Зале истории. Потребовать объяснений: каким образом он попал в мои зарисовки и почему рядом с ним я ощущаю себя наэлектризованной, причем каждая искра – очередная вспышка дежавю. Я хотела разозлиться на него за то, что он так ужасно вел себя со мной в «Ледяной выдре» и в книжном магазине, и даже за бабушкины сказки о спасении белых медвежат.

Я действительно хотела высказать ему все, что думаю.

Но когда я захожу на кухню, Себастьен поднимает взгляд от плиты, и я вижу, как он устал. Наверняка все утро после моего ухода занимался самобичеванием. Его плечи напряжены, словно он удерживается на ногах лишь усилием воли, а рука, сжимающая деревянную ложку, слегка дрожит. Никогда бы не подумала, что грубый краболов, способный выиграть бой со злобным зимним морем, может выглядеть таким… ранимым.

Его уязвимость не оставляет и следа от моего решительного настроя, и я вдруг понимаю, что не хочу больше думать о зарисовках, картинах и ошибках Шекспира, перевравшего историю Ромео и Джульетты. Мир может быть устроен совсем не так, как мне казалось. Я не хочу представлять, что со мной случится, если рассказы Себастьена обо всех Джульеттах – правда.

И я решаю этого не делать, по крайней мере, сегодня. Что-что, а расставлять приоритеты я умею, в прошлом много практиковалась: не думать о том, что Меррик подозрительно долго задерживается на работе, о том, что меня обошли повышением, о предложениях работы за границей, от которых я отказывалась, продолжая заниматься всякой ерундой под каблуком у своего мужа…

Да, я должна отпустить старую Элен, однако новая нуждается в отдыхе. Постоянно быть независимой и бесстрашной весьма утомительно. Я устала душой и телом, притвориться бы хотя бы на один вечер, что последних дней просто не было! Интересно, позволит ли мне Себастьен?


Себастьен

Не знаю, что собиралась сказать Элен, когда вошла на кухню: все ее слова растворились в ароматном паре, поднимающемся от плиты. Сначала она преисполнилась решимости, сжимая в одном кулаке блокнот, а в другом ручку. Потом моргнула, и сталь в глазах расплавилась. Хватка ослабела, и Элен положила блокнот вместе с ручкой на стол.

– Вау! Как вкусно пахнет!

Она подходит и наклоняется над кастрюлей, как будто я не сразил ее совсем недавно новостью о многовековом проклятии.

Я закрываю глаза, собираясь с духом. Она так близко. Я слышу легкий аромат цветочного лосьона на ее коже, чувствую движение воздуха от волос. Хочу прикоснуться к ней. Столь многое надо сказать…

Но я ограничиваюсь одним «спасибо», проявляя осторожность, пока не пойму ее душевное состояние. А заодно и свое.

Элен кусает губы, словно обдумывает, что сказать дальше, затем трясет головой, как бы отбрасывая предыдущее решение, и с улыбкой говорит:

– Если не считать французских тостов, я готовлю ужасно.

– Не может быть! – с трудом удерживаясь от смеха, с напускным удивлением произношу я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза