Читаем Сто историй любви Джульетты полностью

– Нет, мне никогда не задавали никаких вопросов, ну и я не лезу со своими откровениями. Как я уже сказал, хорошо иметь людей, которым доверяешь. Если хочешь, они могут разобраться с Мерриком.

Я собираюсь сказать Себастьену, что не стоит беспокоиться, а потом думаю: как здорово, что он рядом, поддержал меня в противостоянии с Мерриком, принес утешительный торт, позвонил в авиакомпанию. Я не обязана все делать сама.

– Спасибо, да, так было бы спокойнее. Не уверена, что мой адвокат по бракоразводным процессам готов бороться с акулами из Беверли-Хиллз.

– Считай, что дело сделано. Я позвоню Сандрин Вайскопф – нынешнему президенту. Что касается аренды коттеджа, то думаю… – Себастьен обнимает меня. – А если ты переедешь ко мне?

– Ты уже так много сделал…

– Выслушай сначала, – шепчет он мне на ухо. Таким бархатным, сексуальным голосом мне можно навешать на уши любой лапши. – У меня большой дом, где можно спокойно работать над романом. Надеюсь, ты заметила, что я не особо словоохотлив.

– Неправда, – смеюсь я.

– А кроме того, – добавляет Себастьен, – мои дневники в библиотеке. Они будут всегда под рукой, если понадобятся тебе для книги.

Я тереблю одеяло.

– Извини, что прочла их без спросу.

Себастьен целует меня.

– Это и твоя жизнь.

Я качаю головой. Не то чтобы не верю, а все еще пытаюсь осознать.

Мне вдруг приходит в голову еще одна мысль.

– Ты приглашаешь меня к себе, чтобы присматривать? Из-за проклятия?

Он смущается, значит, в моих словах есть доля правды, затем ловит мой взгляд.

– Элен, я бы никогда… Я переехал на Аляску, чтобы не мешать тебе жить своей жизнью. Если бы ты сказала, что хочешь продолжать работу над романом в Рыбной Гавани, а я должен уехать, я бы так и сделал. Сел бы на первый же самолет, чтобы выполнить твое желание. Клянусь, я бы ни за что не пригласил тебя в свой дом, чтобы держать в позолоченной клетке. Только тебе решать, нужен я в твоей жизни или нет.

Произнеся последнюю фразу, Себастьен вздрагивает. Я ему верю. Он ведь сбежал от меня на Аляску. А когда я прилетела и начала за ним бегать, он специально меня отталкивал.

Я обнимаю его и кладу голову на плечо.

– Ты всегда так добр ко мне, Ромео?

– Стараюсь, – шепчет он.

– Спасибо. Я буду помогать по дому как смогу – убирать, готовить… Нет, готовить, пожалуй, не буду.

– Пожалуйста, не надо, – улыбается Себастьен. – Я не хочу, чтобы моя кухня сгорела дотла.

Мы оба смеемся.

– Хорошо, я принимаю твои условия. Обещаю не готовить, – соглашаюсь я.


Элен

Себастьену нужно решить кое-какие вопросы в городе до возвращения домой, и я пользуюсь возможностью прибраться в коттедже. Впрочем, делать особо нечего, поскольку я отсутствовала несколько дней, а Меррик любезно упаковал мои вещи.

Сажусь за кухонный стол и достаю блокнот. Я все думаю о Ромео и Джульетте, и особенно об Эйвери Дрейк и Кэмероне (так звали Себастьена, когда он был картографом в шестидесятые-семидесятые). И прихожу к выводу, что проклятие можно снять. Или оно уже снято.

Начинаю составлять список – мне так лучше думается.

Почему проклятие может быть снято (или почти снято)

1. Все воплощения Джульетты появлялись в жизни Себастьена десятого июля. Так продолжалось сотни лет. А я появилась в январе.

Примечание: Себастьен действительно видел меня десятого июля, когда я училась в колледже. Но с тех пор прошло десять лет. Ни одна Джульетта не прожила дольше двух лет после встречи с Ромео, и в некотором смысле это еще одно доказательство того, что все не так, как прежде.

2. Эйвери Дрейк пережила проклятие.

3. В отличие от былых Джульетт, у меня есть воспоминания о нашем прошлом, которые я принимала за фантазии.

4. Видимо, снимать проклятие надо вдвоем. Другие Джульетты не знали, кто они такие, а я знаю. Чем черт не шутит, вдруг общими усилиями удастся положить конец мучительному циклу?

Я откидываюсь на спинку стула и просматриваю список. Доводы не слишком убедительны. С другой стороны, Себастьен сказал, что цикл никогда не менялся (за исключением Эйвери), и нет никаких сомнений, что наш случай отличается от предыдущих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза