Читаем Сто историй любви Джульетты полностью

Кроме того, Себастьен признался, что он точно не знает, как возникло проклятие. Он лишь предполагает, что виной всему предсмертные слова Меркуцио; остается строить догадки. Насколько нам известно, в мавзолее Капулетти монах Лоренцо сказал Ромео: «Ты будешь жить», и в устах божьего человека это стало чем-то вроде священного повеления.

А может, не столь важно, откуда взялось проклятие? Знаю одно: нам стоит попытаться его снять. Учитывая отличия от наших прошлых жизней и жертву Себастьена в случае с Эйвери, возможно, наконец-то есть шанс все изменить.

А самое главное, что я стану частью самой эпической истории любви всех времен. На которой мы все выросли. Кто бы не воспользовался шансом? Вдруг чудеса все-таки случаются?


Себастьен

Я нахожу на кухонном столе список Элен. Когда я приехал из города, она принимала душ, и я не удержался от искушения.

Меня пугает ее оптимизм. Сказать ей, что это невозможно? Что я пытался, вновь и вновь, и каждый раз терпел неудачу?

На протяжении веков я выпил бесчисленное количество зелий и отдал за заклинания целое состояние. Я путешествовал по миру, прося помощи у гуру в отдаленных индийских деревнях, у знахарей в заснеженных горах и у шаманов, которые все еще практикуют старинные обряды. Встретив Эйвери, я сбежал; проклятие адаптировалось и настигло меня с удвоенной силой – безжалостный бумеранг злой судьбы.

Нет, пусть лучше Элен верит, что решение существует. Она по природе оптимистична и жаждет света в конце туннеля. Поняв, что у нас нет выхода, нет цели, она может сломаться.

Я останавливаюсь на последнем пункте в ее списке: возможно, снимать проклятие надо вдвоем. Если бы! Дело в том, что я тоже так думал. Когда в мою жизнь вошла Космина, я решил, что у нас наконец-то появился шанс. Я не сказал ей, кто она, но признался, что проклят, и любая девушка, которая в меня влюбится, обречена.

Космине было все равно. Еще одна характерная черта Джульетты – она делает что хочет, и я люблю ее за это. Только бы заветная мечта всех ее жизней не привела к смерти!


Трансильванские Альпы, 1682

В суеверный век колдуний и вампиров я, вечно молодой отшельник в замке на скале, просто обязан был стать мишенью для размахивающей кольями толпы во главе со священниками, несущими святую воду.

Как ни странно, горожане меня не беспокоят. Возможно, потому, что на моей памяти в наших краях не пропал из колыбели ни один младенец. Местные женщины не выходят из домов с соломенными крышами глубокой ночью и не возвращаются с веточками в волосах и следами укусов на шее, как в других частях страны, где якобы бродят вампиры. А может, благодаря моей щедрости. Я слежу за тем, чтобы в близлежащих деревнях всегда хватало еды, вымостил булыжником улицы и построил прочные каменные мосты, хотя большинство жителей Трансильвании все еще ездят по расхлябанным грунтовым дорогам и переправляются через реки с помощью изношенных веревок. И я выделяю средства на проведение праздников – каждой весной, каждым летом, в сезон сбора урожая и зимой. Я купил их доброжелательность, и они закрывают глаза на мои странности.

За десятки лет сложился миф. Говорят, что я добрый вампир, что я отказался от образа жизни себе подобных и провожу дни в покаянии, надеясь, что бог однажды простит грех моего существования и освободит меня от бессмертия. Это недалеко от истины, не считая бреда о вампиризме.

На тридцать втором году моего одинокого существования в замке появляется женщина, взобравшаяся на утес по длинной извилистой дороге. У нее волосы цвета воронова крыла и такой же темный плащ.

Незнакомка стучит в мою дверь; ее освещает висящая высоко в облаках луна. Когда я выхожу, женщина наклоняет голову, смотрит на меня внимательно и улыбается.

– Я слышала, здесь живет вампир.

Я теряю дар речи. Не из-за ее слов, нет. Джульетта. На моих губах расцветает вкус медового вина, а глаза, сквозь которые видно душу, я узнал бы где угодно.

Она хмурится – я не произвел на нее впечатления.

– Возможно, вы не расслышали. Я так понимаю, здесь живет вампир. Пожалуйста, сообщите, что к нему пришла гостья.

– Гостья? – переспрашиваю я, стряхнув оцепенение. – Боюсь, что вас ввели в заблуждение, мисс… Как, вы сказали, вас зовут?

– Я не говорила.

– И если бы здесь действительно обитал вампир, то молодой леди вроде вас следует держаться от него подальше.

– Никакая я не леди, – хмурится она. – Я сотни лиг прошла, пока добралась сюда, чтобы найти этого вампира: обычный человек не может удовлетворить моих потребностей. Мне нужен вампир.

Я смеюсь, одновременно восхищенный ее бесстрашием и взволнованный намеками.

– Скажите на милость, что может предложить вампиру смертная женщина, кроме вены, из которой можно полакомиться кровью?

– Заклинания, – говорит она, приподнимая плащ, под которым скрывается сумка с какими-то склянками, а к поясу пристегнут толстый кожаный гримуар. – Я колдунья. Могу помочь вампиру получить все, что он пожелает – власть, славу и многое другое.

Время останавливается.

– Все-все? – шепчу я.

– Все что угодно.

– А проклятие снять можешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза