Боже мой, как некультурно Как же выглядит он дурноНе хочет мыть свой грязный зад Смердит уже его наряд Пропитал все ткани пот Гнилью от него несёт Его волосяной покров Дом удовольствий для клопов И в завершение, похожеНоски почти что въелись в кожу Хотел бы дважды подчеркнуть Ему опрятность не вернуть Не помыты телеса Вонь стремится в небеса
Die liebe
Warte warte hab dich gerneSchenk dir Herz und Gold und Sterne Ein Feuer hinter Rippen brennt Dass man in Einfalt Liebe nennt Falte deine Seel zusammen Leg es an das lohe Glück Steht das ganze bald in FlammenEin Häufchen Asche bleibt zurück
Любовь
Постой, постой, тебе однойДарю я сердце и кошель свой Пламя, что в груди пылает Народ любовью называет Скрепите вместе ваши души И возложите на алтарьОгонь их в скорости разрушит На месте том оставив гарь
Kunstopfer
Es lebte einst Herr Peter PohlDer war ein grosser Künstler wohl Er führte stets und voll Plaisir Mit sich Feder und Papier Sogar wenn er Fahrrad fuhr Unterbrach er oft die TourSchrieb gleich nieder die Gedanken Die ihm da vom Hirne sanken Da hielt er einfach, das war RegelWenn ihm ein Reim kam, wie ein Flegel Entnahm das Schreibzeug dem Revers Störte heftig den Verkehr Was geschehen muss, muss geschehenZum Schreiben blieb er nicht mehr stehen Der Lenker frei, die Tinte spritzt Ein Verslein auf das Blatt geritzt So kam es wie es kommen muss Die Sache ging gar bös zu Schluss Beide Hände fern dem Lenker Stürzte er der grosse Denker Was jetzt kommt das ahnt ein jederEr stach sich selbst mit seiner Feder
Жертва искусства
Однажды жил Герр Петер Поль Важна в искусстве его роль В машине или же в метро Возил бумагу и перо Когда крутил педали ловко Он часто делал остановки Записывал в блокнот идеиЧто в голове всё время зрели За правило он взял тогда Записывать всё и всегдаКогда рождались рифмы, строки Он стать мог посреди дороги Что должно произойти Сбудется, как ни крутиОн бросил руль, достал чернила Заметку сделать нужно было Скажу, пожалуй, наперёд Скверный ждал нас поворот Не среагировал водитель В кювет упал большой мыслитель Известно каждому о томБыл проткнут собственным пером
Hautkopf
Der Hautkopf ist ein fremdes Wesen Er sucht sein Heil am HorizontStreckt seinen geraden Arm zur Welt
Кожеголовый
Кожеголовый так причудлив На горизонте ищет благо И руку вскидывает страстно