Читаем Сто. Лирика полностью

Безнадёжен

     Боже мой, как некультурно      Как же выглядит он дурноНе хочет мыть свой грязный зад         Смердит уже его наряд        Пропитал все ткани пот           Гнилью от него несёт          Его волосяной покров  Дом удовольствий для клопов        И в завершение, похожеНоски почти что въелись в кожу  Хотел бы дважды подчеркнуть     Ему опрятность не вернуть              Не помыты телеса        Вонь стремится в небеса

Die liebe

         Warte warte hab dich gerneSchenk dir Herz und Gold und Sterne     Ein Feuer hinter Rippen brennt     Dass man in Einfalt Liebe nennt      Falte deine Seel zusammen         Leg es an das lohe Glück Steht das ganze bald in FlammenEin Häufchen Asche bleibt zurück

Любовь

  Постой, постой, тебе однойДарю я сердце и кошель свой   Пламя, что в груди пылает    Народ любовью называет  Скрепите вместе ваши души       И возложите на алтарьОгонь их в скорости разрушит    На месте том оставив гарь

Kunstopfer

    Es lebte einst Herr Peter PohlDer war ein grosser Künstler wohl    Er führte stets und voll Plaisir        Mit sich Feder und Papier       Sogar wenn er Fahrrad fuhr        Unterbrach er oft die TourSchrieb gleich nieder die Gedanken     Die ihm da vom Hirne sanken      Da hielt er einfach, das war RegelWenn ihm ein Reim kam, wie ein Flegel  Entnahm das Schreibzeug dem Revers             Störte heftig den Verkehr   Was geschehen muss, muss geschehenZum Schreiben blieb er nicht mehr stehen         Der Lenker frei, die Tinte spritzt         Ein Verslein auf das Blatt geritzt    So kam es wie es kommen muss  Die Sache ging gar bös zu Schluss      Beide Hände fern dem Lenker       Stürzte er der grosse Denker Was jetzt kommt das ahnt ein jederEr stach sich selbst mit seiner Feder

Жертва искусства

Однажды жил Герр Петер Поль    Важна в искусстве его роль      В машине или же в метро           Возил бумагу и перо  Когда крутил педали ловко   Он часто делал остановки  Записывал в блокнот идеиЧто в голове всё время зрели       За правило он взял тогда        Записывать всё и всегдаКогда рождались рифмы, строки   Он стать мог посреди дороги         Что должно произойти        Сбудется, как ни крутиОн бросил руль, достал чернила   Заметку сделать нужно было         Скажу, пожалуй, наперёд      Скверный ждал нас поворот         Не среагировал водитель В кювет упал большой мыслитель         Известно каждому о томБыл проткнут собственным пером

Hautkopf

 Der Hautkopf ist ein fremdes Wesen     Er sucht sein Heil am HorizontStreckt seinen geraden Arm zur Welt

Кожеголовый

Кожеголовый так причудлив    На горизонте ищет благо И руку вскидывает страстно

Stadt und land

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды музыкального мира: иллюстрированные издания

Сто. Лирика
Сто. Лирика

Новый сборник стихов отличается от предыдущих большей откровенностью и прямотой. Тилль освоился как поэт – больше нет запретных тем. «100» – это шкатулка с секретом: под пошлостью и цинизмом вы увидите искреннюю заботу о мире, который нас окружает.Тилль – человек, который тонко чувствует реальность, фиксирует ее и передает в песнях и стихах. Сто стихов в этом сборнике – это сто трофеев Тилля. Сто тем, которые взбудоражили его, заставили пережить их и выплеснулись в слова. Это может быть ссора проходящих мимо влюбленных, чья-то фраза, брошенная небрежно в телефон, прибывающий поезд или животные на пастбище.В новом сборнике Тилль – охотник, который редко покидает свою цитадель, но когда он выходит, то от его пуль не скроется ничто. Поэтому его лирика местами может разразиться острой болью и заскрипеть на зубах.Внутри вы найдете иллюстрации художника Дэна Зозули, с которым вы уже хорошо знакомы по прошлым сборникам Тилля. Но в этот раз мы приготовили сюрприз.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Тилль Линдеманн

Музыка / Зарубежная поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Моя жизнь. Том I
Моя жизнь. Том I

«Моя жизнь» Рихарда Вагнера является и ценным документом эпохи, и свидетельством очевидца. Внимание к мелким деталям, описание бытовых подробностей, характеристики многочисленных современников, от соседа-кузнеца или пекаря с параллельной улицы до королевских особ и величайших деятелей искусств своего времени, – это дает возможность увидеть жизнь Европы XIX века во всем ее многообразии. Но, конечно же, на передний план выступает сама фигура гениального композитора, творчество которого поистине раскололо мир надвое: на безоговорочных сторонников Вагнера и столь же безоговорочных его противников. Личность подобного гигантского масштаба неизбежно должна вызывать и у современников, и у потомков самый жгучий интерес.Новое издание мемуаров Вагнера – настоящее событие в культурной жизни России. Перевод 1911–1912 годов подвергнут новой редактуре и сверен с немецким оригиналом с максимальным исправлением всех недочетов и ошибок, а также снабжен подробным справочным аппаратом. Все это делает настоящий двухтомник интересным не только для любителей музыки, но даже для историков.

Рихард Вагнер

Музыка