Читаем Сто сказок удмуртского народа полностью

Печатается по сборнику «Удмуртские народные сказки».

Сюжет сказки полностью совпадает с сюжетом одноименной сказки («Русские сказки в Карелии», Петрозаводск, 1947 г., №52).

В основе сюжета сказки лежат древнейшие верования в то, что будто бы человеческая душа после смерти переселяется в животных.

Сюжет близок к сюжету сказки А. С. Пушкина «О золотой рыбке».

35, 36, 37. «Петух и курица», «Девочка и белка», «Глупый котенок». Печатаются по тексту сборника «Удмуртские народные сказки», стр. 62, 65, 58.

38. Кто сильнее. Записано от Емельяна Жирнова в с. Покрово-Урустамак Бавлинското района ТАССР, папка 39, связка 4, д. 23. Примечательно окончание сказки: кот назвал себя богатырем по имени Ябалак-Кабалак, необъяснимого удмуртской лексикой. Здесь, очевидно, башкирское: Кубэлэк-Ваккубелек — бабочка-мотылек.

Печатается по тексту книги Г. Верещагина «Вотяки и их произведения устной словесности…» Календарь Вятской губернии на 1911 г., Вятка, 1910,

39. Белка и орех. Печатается по тексту Г Верещагина «Вотяки Сосновского края». СПБ, 1886, стр. 75.

Сюжет оригинален.

40. Перепелка и лиса. Записано от Прохорова Григория в д. Купченеево Белебейск. р-на Баш. АССР, Папка №72, связка 1, стр. 156.

Печатается впервые (перевод составителя).

Вариант приближается к русской сказке «Лиса и дрозд», сюжет 56 Указателя Андреева.

Сюжет сходен также и с сюжетом мордовской сказки «Лиса и ворона». Там ворона сначала кормит лису, потом веселит и, наконец, пугает, собаки разорвали лису в клочья (С. Аникин, Мордовские народные сказки, СПБ, 1909 г., стр. 51—52).

41. Пошел козел в лес за лыками… Записано Г Верещагиным Печатается по рукописному фонду Г. Верещагина, тетрадь фольклорных записей, стр. 28—31.

Вариант сюжета 2015 Указателя Андреева.


III. СКАЗКИ ВОЛШЕБНЫЕ


42. Отслуживший солдат. Записано 31 июля 1945 года в д. Гучин-Бодья (колхоз «Выль Гучин») Кизнерского р-на УАССР М. Н. Булычевым от Кузнецова Алексея Ивановича, 24 лет. Рукописный фонд УдНИИ, экспедиция 1945 г., лл. 35—47.

Сюжет оригинален. Печатается впервые (перевод составителя).

43. Михайло Попов. Печатается по тексту Г. Верещагина «Вотяки Сосновского края», стр. 147—155.

Оригинальный вариант 301, 1685, 650 и др. сюжетов Указателя Андреева. Чудесная сила героя обрисована не в очень сочувственных тонах. Эта сила приносит простому люду огорчения. Такая трактовка родилась, возможно, как следствие того, что сила принадлежит не крестьянскому сыну, а поповскому воспитаннику. Впрочем, в тех случаях, когда Михайло Попов является победителем, выполнившим трудное задание, сочувствие рассказчика явно на его стороне.

Эпизод тяжбы с чертями у озера совпадает с эпизодом сказки А. С. Пушкина «О попе и работнике его Балде».

44. Богатырь и ветряный бес. Записано в д. Купченеево от Григория Прохорова. Перевод Д. Корепанова (Кедра Митрей).

Печатается по тексту «Песни и сказки удмуртского народа», Киров, 1936, стр. 35—44.

Оригинальный вариант сюжета 302 Указателя Андреева.

Ветряный бес удмуртской сказки подобен Кащею Бессмертному русской сказки: душа у него также спрятана, как и смерть Кащея. Удмуртская сказка реалистичнее, чем русская («Василиса Прекрасна^»). В ней богатырь родился от солдатки, как и его братья Иван Березкин, Иван Дубовкин, которых она бросила в воду. Братья-богатыри помогают людям: добывают медь, серебро, золото.

45, 46, 47. «Египеча», «Сын рыбака», «Мальчик и вупери». Печатаются по тексту сборника «Удмуртские народные сказки», стр. 84—80, 92—94, 69—73.

48. Ох и его ученик. Записано от Н. Степанова из д. Люк Ижевского р-на. Перевод А. Андреевой.

Печатается по тексту «Песни и сказки удмуртского народа». Сюжет 325 Указателя Андреева.

Киров, 1936, стр. 45—47.

49. Бесстрашный дворянин. Печатается по тексту книги Г. Верещагина «Вотяки Сосновского края», стр. 161—165. Оригинальные варианты 326, 330, 921 и др. сюжетов Указателя Андреева.

Сказка рассказывает о ловком, бесстрашном солдате, побеждающем всех врагов, даже чертей. Сказка кончается новеллистически: видавший виды солдат, ничего не боявшийся, испугался ерша, на том и кончились его похождения.

50. Ведьма. Печатается по сборнику «Удмуртские народные сказки», стр. 80—81.

Вариант сюжета 327 А Указателя Андреева («Баба-яга и Ванюшка»). Обыда удмуртской сказки выполняет роль Бабы-яги русской сказки.

51. Вожо и падчерица. Печатается по тексту сборника «Удмуртские народные сказки», стр. 82.

Вариант 480 сюжета Указателя Андреева. Вожо выполняет роль Мороза русской народной сказки. Характерно отсутствие добросердия, трудолюбия у неродной дочери. Здесь просто любимая и нелюбимая дочери и жадность мачехи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы о призраках. Путеводитель по мистическому Петербургу
Мифы о призраках. Путеводитель по мистическому Петербургу

Петербург населяют призраки, в этом уверены все горожане. Призраки стали неотъемлемой частью города, одной из многочисленных достопримечательностей.Петербургские легенды гласят, что у каждого здания и улицы есть свое собственное привидение. Чаще всего в городе можно встретить призрак его основателя, Петра I. Призрак Павла гуляет по коридорам Инженерного замка в поисках убийц. Между равелинами Петропавловской крепости бродят призраки княжны Таракановой и царевича Алексея. Есть собственный призрак у Аничкова дворца, университетское привидение, обитающее в пределах филфака; в Елагином дворце можно повстречать призрак графа Калиостро, с набережной канала Грибоедова машет белым платком призрак террористки Софьи Перовской, а дух Распутина частенько встречают обитатели дома на Гороховой…Призраки не опасны живым людям, можно игнорировать их присутствие, а можно исследовать причины их появления, чем и занялась в предлагаемой книге петербургский писатель Юлия Андреева. В обычной жизни мы то и дело сталкиваемся с привидениями, подчас даже не подозревая, что имеем дело с потусторонним, – утверждает автор.Книга будет интересна всем, кого интересуют петербургские тайны и мифы, ставшие непреложными истинами нашей культуры.

Юлия Игоревна Андреева

Фантастика / Мистика / Мифы. Легенды. Эпос