Читаем Сто страшных историй полностью

Мне пошили черные одежды с семейными гербами. Ран пошили белые одежды с капюшоном. Капюшон бесил Ран, но ее мнения никто не спрашивал. Под этим головным убором, как объяснили моя матушка и жена сенсея, невеста прячет «рожки ревности». У меня нет никаких рожек, вскричала Ран. Я вам что, корова?

У каждой женщины есть, возразили ей.

Перед свадьбой нас десять раз предупредили, чтобы мы не вздумали танцевать, даже под хмельком, а также избегали в своих речах слов «резать», «возвращать» и «разрыв». Почему? Дурная примета, брак долго не продлится. К этому моменту я бы сам с удовольствием кого-нибудь зарезал или разорвал.

Брать на свадьбу ружье Ран категорически запретили.

Да, чуть не забыл: в гости пригласили Ивамото Камбуна, человека опасного и неуживчивого. Приглашение выслал мой отец, заметив, что Камбун, как ни крути, наш родич, пусть и дальний. Обойти его — позор для семьи и оскорбление для Камбуна.

Я разрывался на части, не зная, что и предпринять. С одной стороны, Камбун не раз говорил о ненависти, какую он испытывал к нашей семье. Камбун убивал безликих, покушался на Мигеру, ранил в поединке сенсея Ясухиро — дядю невесты! — да и мне грозился отрубить руку или ногу. С другой стороны, мы бились плечом к плечу в Фукугахаме, а позже Камбун заступился за меня на собачьих боях. Памятуя о его вражде с сенсеем, я надеялся, что Ясухиро воспротивится этому приглашению.

Нет, сенсей поддержал моего отца.

Я уже ждал схватки, которая непременно случится между Камбуном и сенсеем, едва они сойдутся вместе — какая свадьба без драки?! — но удача внезапно улыбнулась мне. Ивамото Камбун прислал свадебный подарок и письмо, где желал новобрачным счастья и процветания, а также приносил извинения за то, что по личным причинам не сможет присутствовать во время брачных обрядов.

Похоже, с облегчением вздохнул не один я.

И вот в присутствии гостей — собралось пол-Акаямы! — мы выпили из трех чаш по три глотка саке. Все, понял я, холодея. Отступать некуда.

* * *

Войдя в спальню, я задвинул за собой дверную раму

Ран сидела на ложе, успев переодеться в верхнее кимоно из красного шелка, как и подобает замужней женщине. На этом дань традиции заканчивалась. Пояс Ран был туго затянут и завязан, что наводило на невеселые мысли.

Матушка предупреждала меня, что молодая жена в первую ночь должна распустить пояс перед визитом мужа, демонстрируя готовность доставить ему удовольствие. Встречает жена супруга словами «Как я счастлива вас видеть, мой господин и повелитель!» Обо всем этом матушка успела заранее переговорить с будущей невесткой — и невестка выслушала советы свекрови с должным вниманием.

Так или иначе, про мужа и повелителя Ран даже не заикнулась.

Какое-то время я стоял столбом, не зная, что делать. Кормить друг друга сообразно правилам? Вон еда на подносе: рис, овощи… Нет, лучше не надо. Есть, сказать по правде, не хотелось. Стараясь не делать резких движений, я приблизился к ложу, опустился на колени и сел рядом с Ран. Задним числом я сообразил, что сижу на пятках в официальной позе, будто на приеме у чиновника высокого ранга. Это мало подходило для молодых, оставшихся наедине.

Пересесть? Еще глупее выйдет.

Понадобится время, чтобы я понял: Ран была смущена не меньше, а то и больше моего. Все, что со стороны казалось колючей шубой ежихи, обидной холодностью и замкнутостью, служило доспехом этому великому смущению. Увы, житейская мудрость приходит с опытом, которого я в ту ночь не имел. Нет, я не был девственником! Как я уже рассказывал, сослуживцы и приятели время от времени затаскивали меня в веселый квартал, где саке и вольные нравы певичек толкали гостей на путь плотских утех. Но одно дело певички, и совсем другое — законная жена!

— У нас на Эдзоти, — внезапно сказала Ран, — жених должен подтвердить свою решимость вступить в брак.

— Да? — заинтересовался я. — Каким образом?

— Он поселяется в доме будущих тестя с тещей и живет там два или три года. Случается, что и все пять. Потом устраивается праздничный обед, вот и вся свадьба.

«Хорошо, что ты сирота,» — чуть не брякнул я.

— А после свадьбы?

Такой вопрос показался мне уместным.

— После свадьбы молодожены продолжают жить с тестем и тещей. Отдельно они селятся тогда, когда родители жены признают мужа главой семьи и позволят ему отселиться.

— У нас все наоборот, — сообщил я очевидное.

Кажется, Ран тоже проглотила слова, которые собиралась произнести. Даже закашлялась невпопад. Я заворочался, стараясь скрыть усилившуюся неловкость. За пазухой что-то шуршало и кололось. О, совсем забыл! Я вытащил лист дорогой рисовой бумаги, свернутый в трубку, развернул его и стал обмахиваться, словно веером.

— Что это? — без особого интереса спросила Ран.

Мокуроку. Список всех наших родственников с обеих сторон. Здесь указан их возраст и степень родства. Мокуроку — взаимный подарок жениха и невесты.

Ран выпрямилась:

— Я не дарила тебе никаких мокуроку!

Перейти на страницу:

Похожие книги