Читаем Сто тысяч миль (СИ) полностью

Я смахнула со лба спутанные волосы, пытаясь успокоиться. Джаха молчал — давал мне время осмыслить услышанное. Если он всё ещё за нас… Если он честен, то у нас появилась надежда.

— Что это за место?

Уэллс издал облегчённый вздох, будто бы я простила все его грехи. Но я не простила. У меня просто не было выбора.

— Как я понял, это их военная база. Они собирают здесь войска. Некоторые отряды перебрасывают за перевал — единственный путь через горный хребет. На земли Лесного Клана. — Я сдавленно ахнула. — Думаю, именно так вас и поймали. Отряд вышел на ваш след. Здесь неподалёку находится крупный город Ледяного Клана, который снабжает воинство припасами. А тут… Тут готовятся к войне и держат самых важных пленников.

— Все наши здесь?

— Ты мне скажи. Сколько ещё прячутся в лесу?

— Нисколько. Мы последние.

— Что?

— Лесной Клан отпустил меня. Когда я пришла в лагерь, увидела там гору трупов и пепелище. Сначала даже решила, что это они виноваты. Вот дура.

— Твою же… — он пересел ближе к кровати и прислонился спиной к тумбочке. — Я надеялся, что на воле остался хоть кто-то. Чёрт.

— Есть ли хоть крошечный шанс выбраться отсюда?

— Мы в самом сердце военного лагеря. Их там сотни. Тысячи. Не говоря уже про братьев, которые охраняют всё здесь.

— Кто они? Тристан. И его воины с клеймами. Мне говорили, что так отмечают изгнанников, обречённых на жизнь в пустошах.

— Да. Всё так. Хеда и её главный проповедник Титус смогли собрать из преступников настоящую армию. В их новом порядке прошлые прегрешения не имеют значения.

— Как удобно, — я устало обмякла, подбирая под себя травмированную руку. Без повязки кровь текла по руке, оставляя на бледной коже пугающие чёрные потёки.

— Кларк. Почему ты стала такой? Почему она чёрная?

— Не знаю. Не имею ни малейшего понятия. Ты видел это у кого-то ещё? Земляне что-то знают? — Уэллс отрицательно покачал головой. — Тогда стоит попытаться проверить всех наших. Если обнаружится ещё хоть у кого-то, будет проще понять, что за чертовщина творится. Сможешь?

— Попробую, — неуверенно кивнул он. — Но у меня не слишком много возможностей общаться с нашими. Начну разнюхивать — братья что-то заподозрят. То, что мне позволили увидеться с тобой, уже огромная удача.

— Хеда говорила, что решила отдать меня тебе, — я подняла на него глаза.

— Больше никто не должен тебя трогать. Это её приказ. Если кто-то ещё явится сюда, так им и скажи.

Сначала я испытала огромное облегчение. А потом от мысли, что мне слишком повезло, внутри разлилась горечь. Тристана прервали раньше, чем он успел получить то, зачем пришёл. А каково было всем остальным, кого некому было спасти? Как часто они творят это с ними? Сколькие из них уже беременны от чокнутых ублюдков? Я хотела спросить, но поняла, что не могу издать и звука. Затошнило. Не хочу. Я не хочу этого знать.

— Она ведь ждёт, что мы… Ты ведь поэтому…

Уэллс снова взял меня за руку.

— Не думай об этом. Про это переживать ещё рано.

Он начал пальцами поглаживать тыльную сторону моей ладони, но всё, чего хотелось — вырвать её и спрятаться как можно дальше. Исчезнуть. Наорать на него и выгнать прочь. Но я не могла. Я ненавидела его, но сейчас вся моя жизнь зависела только от брата Уэллса. Так что я повернулась к нему и попыталась искренне улыбнуться.

— Спасибо. Спасибо, что помогаешь.

— Я всегда с тобой, Кларк, — он улыбнулся в ответ.

Я вздрогнула, впервые рассмотрев этот взгляд. Видела его уже тысячи раз, но только сейчас поняла смысл. Так же на меня иногда смотрел командир Блейк — неотрывно, с затаённым восхищением и теплотой. Так, будто глазами пытался охватить всю меня. Я уже видела это на «Ковчеге». И на Земле. И предпочитала игнорировать. Чёрт. Нет. Быть не может. Нет. Мне точно показалось.

Он поднялся и отряхнул свой чёрный балахон.

— Мне уже пора. Не стоит задерживаться тут слишком долго. Приходи в себя. Постараюсь вернуться к тебе как можно скорее.

— Постой, — я подалась вперёд, ошеломлённая внезапной идеей. — Твои братья забрали кое-что из корабля. Часть лекарств из медотсека и даже немного реагентов для лаборатории. Они здесь? Где-то в лагере?

— Наверное, — сбитый с толку, Уэллс ответил не сразу. — Надо поискать, но склад должен быть где-то поблизости. Тебе нужны лекарства?

— Можно сказать и так, — я усмехнулась. — Есть одна идея.

Уэллс ушёл, пообещав узнать, где искать реагенты. Я надеялась, что у него получится тайно провести меня в это хранилище для осуществления задуманного. Химия никогда не была его коньком, а малейшее нарушение в ходе реакции неизбежно выдаст нас. Чем раньше я начну подготавливать нам билет отсюда, тем лучше для нас. Это не город Лесного Клана, где можно было присматриваться и выжидать. Действовать надо быстро. Я провалилась в сон, в голове просчитывая формулы реакций и дозировки веществ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература