Читаем Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2 полностью

21–22 июля 1919 


Мальчик и шар (1884)

На мосточке из гибких шалевокКраснощекий стоял мальчуган.Сколько белых нимфейных головок,Как остер камышей ятаган!Отражался в зыбучем сапфиреКружевной валансьенский колет,И стрекозки в полдневном эфире,И коротких штанишек вельвет.Отражалася пухлых коленокРозоватость в стеблях ненюфар,И в зеркалах меж ивовых стенокНа шнурках гуттаперчевый шар,Гуттаперчевый дискос, как солнцеПред закатом в морскую постель,И до темного омута донцаИзвивался лучей его хмель.Вдруг, должно быть, от солнечной ласкиГуттаперчевый лопнул пузырь,И на месте пурпуровой сказкиБирюзовый остался пустырь.Мальчуган изумился, заплакалИ с мосточка куда-то ушел,Где-то тенор подводный заквакал,Прожужжали разведчики пчел.Где исчезло мое отраженьеИ головки моих ненюфар?Где взвивавшийся в Божьи владеньяНа шнурке гуттаперчевый шар?

3 декабря 1919 


Выстрел (1884)

В давно заброшенном курорте,В колонии Грослибенталь,Я полюбил и натюрморты,И степи черноморской даль.Был сад запущенный за домомУ нас с ирисовой каймой,С вороньим под вечер СодомомИ галок митингом зимой.В саду лучинная беседкаБыла и сгнивший кегельбан,Где, кровью кашляя, нередкоОтец играл со мной в волан.Когда засыпало дорожкиЛистом червонным и снежком,И галок испещрили ножкиЦветов рабатки под окном,И с дуба воронов парламентОстервенело загалдел,Отец, подрытый под фундамент,Уже собою не владел:Зеленоглазых, чернокрылыхПарламентарьев «Danse Macabre»Он видеть не имел уж силы,Хотя был духом горд и храбр;Соседа старую двустволкуОн выпросил себе однажды, –И желтую увидел пчелкуЯ на стволах ружейных дважды,И два громовые раскатаРаздались; пять, затрепетав,Упало воронов у ската,На чешуей покрытый став.Забилось у меня сердечко,И за смеющимся папашейЗасеменил я, как овечка,К застреленной добыче нашей.Я поднял первого, он теплыйБыл весь и трепетал крылом,Из клюва слышалися вопли,И кровь струилась ручейком.И в глаз я заглянул зеленый,Где жизни угасала зорька,Взволнованный и изумленный,И вдруг заплакал горько, горько.«Чего ты плачешь, мальчик глупый? –Спросил меня тогда отец. –Он гадкий, вещий, ест он трупыИ нуден для больных сердец».Сквозь слезы отвечала детка:«Он гадкий, папа, но крылатый;Ему не каменная клеткаНужна, а Божие палаты.И я хочу быть гадкий, гадкийИ трупы кушать вместо лилий,Но вместо крашеной лошадкиИметь вороньих пару крылий!»Отец сказал: «Ты странный мальчик!»И, кашляя, пошел домой;В снегу омыл кровавый пальчикСынок безмолвный и немой.

28 декабря 1919 Ромны 


Глазетовый гробик (19 ноября 1889)

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская Италия

Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2

В настоящем издании представлено поэтическое наследие поэта Анатолия Гейнцельмана (Шабо, 1879 – Флоренция, 1953), прожившего большую часть жизни в Италии (главным образом, во Флоренции). Писать стихи Гейнцельман начал еще в конце XIX в. и в 1903 г. в Одессе опубликовал первую книгу, так и оставшуюся в России единственной. Находясь в стороне от литературных кругов русской эмиграции, Гейнцельман продолжал писать, по его словам, для себя и для жены, стараниями которой наследие поэта было сохранено и архив передан Флорентийскому университету.В первый том вошли прижизненный сборник «Космические мелодии» (1951), а также изданные вдовой поэта Розой Хеллер книги «Священные огни» (1955) и «Стихотворения. 1916–1929; 1941–1953» (Рим, 1959) и небольшая «Автобиографическая заметка».Второй том впервые представляет читателю рукописные книги А.C.Гейнцельмана, недавно найденные во флорентийском архиве проф. Луиджи Леончини. Они позволяют ознакомиться с творчеством поэта в переломные периоды его биографии: во время Первой мировой войны и революции, в пору скитаний на юге России, в годы Второй мировой войны, и служат существенным дополнением к изданным поэтическим сборникам.

Анатолий Соломонович Гейнцельман

Поэзия / Стихи и поэзия
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1

В настоящем издании представлено поэтическое наследие поэта Анатолия Гейнцельмана (Шабо, 1879 – Флоренция, 1953), прожившего большую часть жизни в Италии (главным образом, во Флоренции). Писать стихи Гейнцельман начал еще в конце XIX в. и в 1903?г. в Одессе опубликовал первую книгу, так и оставшуюся в России единственной. Находясь в стороне от литературных кругов русской эмиграции, Гейнцельман продолжал писать, по его словам, для себя и для жены, стараниями которой наследие поэта было сохранено и архив передан Флорентийскому университету.В первый том вошли прижизненный сборник «Космические мелодии» (1951), а также изданные вдовой поэта Розой Хеллер книги «Священные огни» (1955) и «Стихотворения. 1916–1929; 1941–1953» (Рим, 1959) и небольшая «Автобиографическая заметка».Второй том впервые представляет читателю рукописные книги А.Гейнцельмана, недавно найденные во флорентийском архиве проф. Луиджи Леончини. Они позволяют ознакомиться с творчеством поэта в переломные периоды его биографии: во время Первой мировой войны и революции, в пору скитаний на юге России, в годы Второй мировой войны, и служат существенным дополнением к изданным поэтическим сборникам.

Анатолий Соломонович Гейнцельман

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза