Читаем Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2 полностью

Ни мысли, ни чувства, ни песен,А всё же тревожно внутри,И мир нестерпимо так тесен,Что гаснут в чаду алтари.Ни слов, ни желаний, ни долга,А всё же свершенье манит,И тянет настойчиво, долгоАвзонии синий магнит.Ни веры, ни таинств, ни мифа,А всё же с тревогою ждешьИ веришь, что с крыл ИппогрифаНе спрыгнет тифозная вошь.Бесформенны, негармоничныСлучайные эти стихи,Соловушка ведь я темничный,В неволе потухли верхи.Пою ж я еще по обетуСоузнице бедной своейЗа глаз ее чистых планету,За ласковый слова ручей.Когда же исполню ex-voto,Замерзну, паду на шипы,И Кто-то простит мне за Что-то,Что жалко я пел на цепи,Что не был я только ГафизаЛикующим в ночь соловьем,Что часто мы с Розой-МаркизойСкорбели о мире вдвоем.

16 декабря


ЧУДО

Со всех сторон нависли грозноНеодолимые напасти,Но на душе апофеозноНетленные бушуют страсти.Пылает тело в лихорадкиОбъятьях снова третий день,Но голос мой трагично-сладкийЗащитную рождает сеньИз высохшего бурелома,Из роз, увянувших давно,И блеск разбитого шеломаВселенной озаряет дно,И меч блестит в воскресшей длани,Как людям возвращенный рай,Когда в конурку ты в стаканеПриносишь мне душистый чай,И белые порхают ручкиТвои, мешая сахар в нем,И очи из-под кудрей тучкиГорят встревоженным огнем,Когда с испугом, вопрошая,Ты говоришь мне: Come stai?И, как с амврозьей кубок мая,Я пью из рук твоих свой чайИ, приподнявшись на постели,Гляжу, как паладин небес;Sant’Jago сам из Campostell’ыТаких не видывал чудес.

16 декабря


ПОСЛЕДНИЕ

Люблю я церковные своды,Торжественный, древний обряд,Мистических фресок разводыИ клира широкий наряд.Люблю я склоненных коленейСмиренную веру в Ничто,Ритмичные всплески молений,Сознанье, что жизнь – «не то»,Что души из нас, пилигримы,Оставя земной Вавилон,Как радужные серафимы,Влетят в лучезарный Сион.И пафос люблю я трагичныйИз ниши сверкающих труб,И в раке своей мозаичнойСвятителя дремлющий труп.Люблю и любил, но без веры,Когда я был молод и глуп,Когда мне казалось, что шхерыОставит познания шлюп.Теперь он разбился о скалы,А я, беспомощен и наг,Пою вековые хоралы,Обрывки завещанных саг.А завтра, хотя б опустелиПрохладные, темные нефыИ фрески Беато из келийСодрали Аттиловы шефы,К последнему старому ксендзуПриду я в забытый алтарь,Где дискоса с гостией солнце,Где распятый Эроса Царь,Приду и с кадильницей будуСклоняться вокруг алтаря,Молясь величайшему чуду,Что духа создала заря.А если Антихриста свораВопьется в ослабшие ляжки,Мы будем последние скороВ Эдеме Христовом барашки.

17 декабря


ЛЕДЯНОЙ КОРАБЛЬ

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская Италия

Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 2

В настоящем издании представлено поэтическое наследие поэта Анатолия Гейнцельмана (Шабо, 1879 – Флоренция, 1953), прожившего большую часть жизни в Италии (главным образом, во Флоренции). Писать стихи Гейнцельман начал еще в конце XIX в. и в 1903 г. в Одессе опубликовал первую книгу, так и оставшуюся в России единственной. Находясь в стороне от литературных кругов русской эмиграции, Гейнцельман продолжал писать, по его словам, для себя и для жены, стараниями которой наследие поэта было сохранено и архив передан Флорентийскому университету.В первый том вошли прижизненный сборник «Космические мелодии» (1951), а также изданные вдовой поэта Розой Хеллер книги «Священные огни» (1955) и «Стихотворения. 1916–1929; 1941–1953» (Рим, 1959) и небольшая «Автобиографическая заметка».Второй том впервые представляет читателю рукописные книги А.C.Гейнцельмана, недавно найденные во флорентийском архиве проф. Луиджи Леончини. Они позволяют ознакомиться с творчеством поэта в переломные периоды его биографии: во время Первой мировой войны и революции, в пору скитаний на юге России, в годы Второй мировой войны, и служат существенным дополнением к изданным поэтическим сборникам.

Анатолий Соломонович Гейнцельман

Поэзия / Стихи и поэзия
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1
Столб словесного огня. Стихотворения и поэмы. Том 1

В настоящем издании представлено поэтическое наследие поэта Анатолия Гейнцельмана (Шабо, 1879 – Флоренция, 1953), прожившего большую часть жизни в Италии (главным образом, во Флоренции). Писать стихи Гейнцельман начал еще в конце XIX в. и в 1903?г. в Одессе опубликовал первую книгу, так и оставшуюся в России единственной. Находясь в стороне от литературных кругов русской эмиграции, Гейнцельман продолжал писать, по его словам, для себя и для жены, стараниями которой наследие поэта было сохранено и архив передан Флорентийскому университету.В первый том вошли прижизненный сборник «Космические мелодии» (1951), а также изданные вдовой поэта Розой Хеллер книги «Священные огни» (1955) и «Стихотворения. 1916–1929; 1941–1953» (Рим, 1959) и небольшая «Автобиографическая заметка».Второй том впервые представляет читателю рукописные книги А.Гейнцельмана, недавно найденные во флорентийском архиве проф. Луиджи Леончини. Они позволяют ознакомиться с творчеством поэта в переломные периоды его биографии: во время Первой мировой войны и революции, в пору скитаний на юге России, в годы Второй мировой войны, и служат существенным дополнением к изданным поэтическим сборникам.

Анатолий Соломонович Гейнцельман

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза