Читаем Столкновение миров полностью

– К сожалению, я потерял память, – объяснил он. – И искал того, кто сможет меня узнать и поможет вспомнить, кто я такой, но пока что нашёл только тебя.

– Не хочу тебя разочаровывать, но мы не знакомы, – сказала Медуза. – И поверь: если бы мы встречались, я бы точно об этом знала.

– Что ж, очень жаль, – вздохнул человек-лягушка. – Значит, надо продолжать поиски. Хотя я уже везде искал, но повсюду пусто.

– Как ты попал в зеркало? – спросила Медуза.

– О, меня прокляли. Я не помню, кто или что меня сюда засунуло, когда и как это случилось, но я знаю, что был очень огорчён из-за этого.

– Ты жил в этом доме?

– М-м-м… – Человек-лягушка окинул взглядом подвал. – Я узнаю обстановку, но не думаю, что это был мой дом. Я мало знаю о себе, но не могу даже вообразить, что держал бы взаперти столько детей.

Медуза ещё раз взглянула на спящих детей и заметила, что от их кожи исходит лёгкое свечение и что у многих из них лица испещрены морщинами, как у стариков.

– Что с ними стряслось? – спросила она.

– Похоже, на них наложили какое-то заклятие, – предположил человек-лягушка.

– Получается, мы все друзья по несчастью.

– Ты тоже проклята?

Медуза метнула на него взгляд – а разве не видно?

– Ну, указать на это прямо было бы весьма грубо, – заметил человек-лягушка. – А кто тебя проклял? Тот же человек, что проклял меня и детей?

– Вряд ли, – ответила Медуза. – На меня наложила проклятие одна завистливая богиня в моём родном мире. Она превратила мои волосы в змей, покрыла тело чешуёй, а глаза наделила способностью обращать в камень каждого, кто в них посмотрит. Я так стыдилась своего обличья и так боялась навредить людям, что стала отшельницей. Я много лет прожила на острове Сарпедон, а потом меня похитили и забросили в этот мир.

– Кто тебя похитил?

– Ужасная армия пиратов, летучих обезьян и карточных солдат, – объяснила Медуза. – Они держали меня в клетке с повязкой на глазах и заставляли обращать их врагов в камень. В конце концов мне удалось сбежать, и с тех пор я скиталась по лесам в поисках надёжного укрытия. Но чем дольше я брожу по здешним краям, тем больше жизней гублю.

– Если твои глаза любого обращают в камень, почему я не стал статуей? – поинтересовался человек-лягушка.

– Наверху я выпила зелье, и оно исцелило мои глаза. Не знаю, надолго ли его хватит, но на полках их стоят сотни! Там есть и юность, и красота, и силы – всё, чего мне недостаёт.

– Как чудесно! – воскликнул человек-лягушка. – Как думаешь, если выпить их все разом, они превратят тебя в человека?

Медузе идея показалась весьма заманчивой.

– Попробовать стоит, – сказала она.

Они одновременно улыбнулись, но тут человеку-лягушке пришла в голову тревожная мысль, и его улыбка померкла.

– А откуда, как думаешь, взялись эти юность, красота и силы?

Медуза была так довольна действием зелья, что даже не задумывалась о способе его изготовления. Взгляд её упал на спящих детей, и она поняла, что они лишены и юности, и красоты, и сил. Медузе стало дурно, когда она осознала, из чего сделаны зелья.

– Всемогущественная Гера, – выдохнула она. – Вот откуда всё это взялось! Жизненные силы детей переливаются в склянки для зелий!

Мифическое чудовище терзало чувство вины. Медуза рухнула на пол и заплакала. Слёзы лились потоком, и поскольку вытереть их было нечем, Медуза стала собирать их в пустую бутылочку из-под зелья обновления. Она плакала так горько, что вскоре ёмкость наполнилась до краёв.

– Ну будет, будет, – утешал её человек-лягушка. – Ты же не нарочно. Знай ты, из чего сделано зелье, ты бы его не выпила.

– Выпила бы! – призналась Медуза. – Впервые за столько лет я нашла способ избавиться от проклятия! Я могу исцелиться и больше не влачить жалкое существование! И я пойду на что угодно, чтобы не быть чудовищем! Жаль только, что цена слишком высока!

Выговорившись, Медуза заплакала пуще прежнего. По неведомым для него причинам человек-лягушка испытывал жалость к своей новой знакомой, даже несмотря на её эгоистичное признание. Он помолчал несколько минут, подбирая нужные слова, чтобы дать ей совет.

– Как мне кажется, у тебя есть два пути. Оба тебя изменят, но только один навсегда изгонит из тебя чудовище.

– Какой первый? – спросила Медуза.

– Ты можешь выпить все зелья наверху и стать той, кем была до проклятия. Ты больше никого не обратишь в камень и никогда не увидишь в зеркале чудовище. Но если ты украдёшь красоту и юность этих детей, ты больше не будешь выглядеть, как чудовище, – ты им станешь. А это гораздо хуже, как по мне.

– А второй путь?

– Ты можешь собрать все бутылочки с юностью, красотой и силой и вернуть их тем, кому они принадлежат. Твой облик от этого не изменится, но ты сама взглянешь на себя по-другому. И всякий раз, проходя мимо зеркала и видя своё отражение, ты больше не увидишь страшное чудовище. Ты увидишь женщину, которая предпочла помочь другим, а не себе. Когда в зеркале отражается твоя суть, а не внешность – это ли не избавление от проклятия?

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика