Читаем Столкновение миров полностью

– Какой удачный день, однако, – проговорила Крыса-Мэри. – Мне всегда хотелось сварить зелья, для которых требуется младенческая кровь.

– Не-е-ет! – закричала Златовласка и бросилась вверх по лестнице спасать сына, но Змеина схватила её за ногу своим длинным языком и потащила вниз.

– Если вы хотя бы пальцем его тронете, я от вас мокрого места не оставлю! – пригрозила ведьмам Златовласка.

Крыса-Мэри и Змеина злорадно рассмеялись.

– Вот уж вряд ли сможешь, – сказала Крыса-Мэри. – Уж точно не там, куда мы вас отведём.

Бежать им было некуда, спасти их было некому, и Коннер с друзьями и новыми знакомыми оказались в плену. Впереди шли дети-скауты, за ними следом шагали только что пойманные заложники, а замыкали цепочку ведьмы. Они заставили пленников идти ровным строем, и если кто-нибудь выбивался из него, Змеина хлестала нарушителя своим языком как хлыстом, а Крыса-Мэри царапала длинными когтями.

Процессия заходила всё глубже в парк, и вскоре вокруг так сильно запахло свежеиспечёнными пряниками и дымом, что стало трудно дышать. Заложники вышли к Большой лужайке и сразу поняли, что здесь и находится лагерь ведьм.

Огромное поле с газонами и бейсбольными площадками теперь превратилось в средоточие кошмаров наяву.

Тут и там сотни мальчиков и девочек-скаутов, подчиняясь приказу ведьм, пекли необычные пряники. Одни дети смешивали в огромных котлах ингредиенты и месили тесто, другие выгребали липкую массу из котлов и раскладывали её на огромных железных противнях. Как только поверхность теста становилась гладкой и ровной, дети брали огромные формы для печенья и вырезали из теста пряничных человечков размером с настоящего человека. Затем отправляли заполненные противни в громадные кирпичные печи, которые стояли в ряд на западной стороне лужайки.

Огонь в очагах поддерживала Уголина, выдыхая изо рта пламя. Древина, Паучина и другие ведьмы прохаживались по лужайке, следя за работающими детьми, как тюремные надзиратели. Если им казалось, что ребёнок отлынивает и не выполняет задание как следует, они били его и отчитывали, и так было с каждым. Все дети выглядели такими же напуганными и измождёнными, как и мальчик с девочкой, которых отправили за водой к фонтану.

Коннер увидел Оливера, своего знакомого из самолёта, возле одного из котлов. Боясь даже поднять голову, мальчик не отрывал взгляда от теста, которое усердно месил.

– Зачем они пекут таких огромных пряничных человечков? – спросила Шапочка.

– А разве не ясно? – сказала Златовласка. – Они создают пряничных солдат – пекут свою собственную армию!

– Если мы отсюда выберемся живыми, не желаю больше никогда слышать слово «армия», – проворчал Коннер.

В северном конце Большой лужайки ведьмы соорудили высокий холм из каменных обломков, который возвышался над полем, словно огромная смотровая башня. У подножья холма на страже стояли статуи львов из библиотеки, полярные медведи из упряжки Снежной королевы и акулы Морской ведьмы, плававшие в узком рве. На вершине сооружения было два трона – изо льда и из кораллов, – на которых восседали Снежная королева и Морская ведьма.

Между Повелительницами стояла Алекс. В глазах её по-прежнему сверкали молнии, а волосы развевались над головой, будто языки пламени. Алекс неотрывно смотрела на купол волшебного силового поля, и казалось, что она не человек, а источник энергии, бездумно производящий магию, которая защищает её повелителей.

Увидев, как безжизненно выглядит сестра, Коннер едва не заплакал. Можно ли её ещё спасти, или же, как сказала Морина, проклятие овладело ею полностью и ей уже не помочь?..

Крыса-Мэри и Змеина отвели пленников в северо-восточный угол Большой лужайки, где стояли в ряд клетки из леденцовых палочек. Внутри сидели вожатые скаутов, сотрудники Центрального парка, туристы и местные жители, которых ведьмы взяли в плен. Крыса-Мэри и Змеина втолкнули в маленькую клетку бегунов, велосипедиста, уборщика, Джека, Златовласку, Шапочку и Бри, но только они собрались схватить Коннера, как он рванул во всю прыть к холму, пытаясь добраться до Алекс.

Как и на Пятой авеню, когда он прорвался за баррикады, Коннера захлестнуло отчаянное желание спасти сестру, и он забыл о здравом смысле. Ведьмы бросились вдогонку, но Коннер бежал быстрее. Змеина выпустила язык, чтобы схватить его как лассо, но Коннер петлял между котлами и сумел увернуться. Перепрыгнув через ров у подножья холма, он стал карабкаться по каменным уступам наверх.

– Алекс! – закричал Коннер. – Это я, твой брат! Ведьмы вторглись в Другой мир! Ты должна бороться с проклятием, иначе…

Прежде чем Коннеру удалось подняться к сестре, один из львов сбросил его с холма. Перелетев через ров, Коннер грохнулся на землю, и из него вышибло дух.

– КОННЕР! – выкрикнула Алекс.

На долю секунды страх за брата пересилил проклятие. Свечение в её глазах угасло, волосы упали, а купол над парком исчез. Снежная королева и Морская ведьма испуганно переглянулись – они не думали, что заклятие можно разрушить.

– Верни щит, глупая девчонка! – проскрипела Снежная королева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика