Читаем Столкновение миров полностью

Алекс мгновенно вернулась в прежнее состояние, и над парком снова появился купол. Крыса-Мэри и Змеина притащили Коннера к клетке и швырнули к остальным пленникам.

– Коннер, ты не ранен? – спросила Златовласка.

– Буду жить, – простонал он.

– Это было очень глупо! – упрекнула его Бри. – О чём ты вообще думал? Тебя же могли убить!

– Я понимал, на что иду, – ответил Коннер. – Зато теперь мы знаем, что Морина ошибалась: проклятие не полностью овладело Алекс, мы можем её спасти!

<p>Глава 14</p><p>Проклятие и любезность</p>

С западной части сказочной страны пришла страшная гроза, и в Гномьих лесах лило как из ведра. Впрочем, лес давно опустел, потому что почти все его обитатели попрятались от Литературной армии. Однако кое-кто всё-таки угодил в грозу и теперь бродил по чаще в поисках укрытия.

Существо это промокло до нитки и дрожало от холода, и здешние края были ему незнакомы. В конце концов оно наткнулось на хижину на берегу реки. Домишко с виду был пустым – в окнах не горел свет, а из печной трубы не шёл дым. Существо надеялось, что в хижине и в самом деле никого нет, и не ради собственного блага, а ради блага того, кто мог остаться внутри. За существом закрепилась дурная слава повсюду сеять несчастья.

Существо вошло в дом и огляделось. Ему прежде не доводилось бывать в таких жилищах. Стены, пол, потолок и даже мебель были белыми. В передней комнате вдоль стены висели полки, на которых стояли миниатюрные стеклянные бутылочки, наполненные разноцветными жидкостями.

У существа пересохло в горле после долгого пути. Оно взяло с полки один сосуд, открутило золотую крышечку и понюхало красную жидкость. Пахла она как фруктовый сок, поэтому существо запрокинуло голову и залпом осушило ёмкость. Странным образом жидкость не только мгновенно утолила его жажду, но и наполнила его свежими силами и согрела изнутри. Существо присмотрелось к бутылочке и увидело, что на ней написано «ОБНОВЛЕНИЕ». На других ёмкостях тоже имелись названия. Так, на сосудах с голубыми жидкостями было написано «ЮНОСТЬ», с розовыми – «КРАСОТА», с фиолетовыми – «БОДРОСТЬ», с бирюзовыми – «ВЫНОСЛИВОСТЬ».

Необычные названия вызвали у существа любопытство. Оно обошло дом, пытаясь найти какие-нибудь подсказки, чтобы понять, где же оно оказалось.

В дальнем конце комнаты существо заметило стену, закрытую занавесями, и потянуло за шнурок. За ними оказалось огромное зеркало в золочёной раме. Как только существо поняло, что это зеркало, оно быстро закрыло глаза, чтобы не видеть своего отражения. Оно знало, что любой, кто посмотрит ему в глаза, в тот же миг обратится в камень, и само существо ждала та же участь.

Если бы у кого-нибудь получилось рассмотреть это создание, прежде чем окаменеть, то он увидел бы женщину с горящими красными глазами, клыками и вытянутым чешуйчатым телом. Вместо волос на голове у неё был клубок шипящих змей, которые непрестанно боролись друг с другом, выясняя, кто из них главнее.

Существо это звали Медуза, и родной дом её был далеко за пределами сказочного мира.

Как ни странно, когда Медуза прикрыла глаза руками, она заметила, что её облик совершенно изменился. Свечение, обычно исходившее из её глазниц, почему-то угасло. Медуза слегка раздвинула пальцы и осмотрела своё отражение снизу доверху. И когда взгляд её упал на лицо, она каким-то чудом не обратилась в камень. Вместо ярко-красных зрачков, превращающих людей в недвижные статуи, Медуза увидела карие глаза, которые не видела уже давным-давно. Она опустила взгляд на пустую бутылочку в руке и поняла, что в ней был никакой не сок, а зелье.

Пока Медуза смотрела себе в глаза, её отражение стало меняться. Она изумлённо наблюдала, как страшное чудище в зеркале медленно превращается в прекрасную женщину. На голове вместо змей выросли густые рыжеватые волосы, чешуйчатая кожа стала гладкой и загорелой, а вытянутое змеиное тело превратилось в женскую фигуру, закутанную в алую тогу.

Зеркало истины изменило лишь отражение Медузы, а не её саму, но впервые за долгое время она увидела себя такой, какой была, прежде чем её превратили в чудовище.

Медузе было интересно, какие ещё чудеса таятся в этом доме. Взгляд её привлекла дверь в другом конце комнаты, и она направилась к ней. Несмотря на бесчисленные замки и затворы, дверь была распахнута настежь, а за порогом начиналась крутая лестница, ведущая в подвал. Медуза сползла вниз по ступеням и увидела детей, спящих под действием тёмного заклятия Морины.

– Здравствуй! – раздался у Медузы за спиной вежливый голос.

Медуза обернулась и обнаружила, что на стене висит ещё одно зеркало, а в нём стоит радостный человек-лягушка в костюме-тройке и машет ей перепончатой рукой. На мгновение Медуза забыла, что зелье избавило её от проклятия, и по привычке заслонила глаза, чтобы этот незнакомец не обратился в камень. Она так долго не общалась с живыми людьми, что забыла, что следует говорить.

– Кто ты? – спросила она.

– Я знаю о себе не больше твоего, – ответил человек-лягушка.

– И как, во имя Зевса, это понимать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика