– Ладно, неважно. Давайте обыщем парк и найдём ведьм. Но смотрите в оба: они могут быть где угодно, могут маскироваться под кого угодно. И говорите, если заметите что-нибудь хоть немного подозрительное.
Друзья кивнули и сгруппировались в тесный кружок, как во время поисков Алекс в библиотеке. Неподалёку от холма нашлась асфальтированная дорожка, по которой они и направились в глубь парка.
Центральный парк был огромным, и, каждый раз доходя до нового указателя, друзья поражались, как мало они прошли. То и дело они выходили на открытые участки и видели очертания зданий над деревьями, но кроме светящихся небоскрёбов не нашли ничего необычного и подозрительного. Ни ведьм, ни скаутов.
Коннер подобрал с земли выброшенную карту парка и теперь поглядывал в неё, ведя друзей по извилистым дорожкам. Все согласились, что ведьмы после схватки с военными, скорее всего, ушли в самую глубь парка, поэтому Коннер нашёл дорожку, ведущую в центр. Вскоре друзья уловили в воздухе запах дыма и какой-то сладкий аромат.
– Вы тоже это чуете? – спросил Джек.
– Да, – кивнула Златовласка, – пахнет имбирными пряниками… свежеиспечёнными.
– Наверное, ведьмы строят пряничные домики, чтобы заманить к себе детей-скаутов, – предположила Бри.
– Это такой избитый приём, – заметила Шапочка.
– Не все ведьмы людоедки, – сказал Коннер. – Они что-то готовят, но вряд ли дома́.
Наконец друзья вышли к большому фонтану, стоящему возле маленького озера. Фонтан был окружён широким, но неглубоким круглым бассейном, а венчала его статуя ангела. Напротив фонтана возвышалась двухъярусная терраса с двумя парадными лестницами по бокам. Под террасой пролегал просторный тоннель, по обе стороны которого протянулись арки и колонны. От этого места веяло духом Рима.
– Куда это мы пришли? – спросил Джек.
– Это Фонтан Бетесда и терраса, – зачитал Коннер название на карте.
– Это известная достопримечательность, – добавила Бри. – Её часто показывают в фильмах и сериалах.
– Нью-Йорк – такой странный город, – сказала Шапочка. – Меня то с души от него воротит, то я чувствую себя здесь как дома.
Коннер не успел ей ответить: он заметил какое-то движение в переходе под террасой. Из-за одной из колонн выглядывала худая женщина с банданой на голове, в ярко-розовой майке и такого же цвета кроссовках. Насторожённо оглядывая парк, она махала рукой Коннеру и его друзьям, настойчиво подзывая их к себе.
– Эй! – шёпотом говорила она. – Идите сюда скорее!
Судя по одежде, женщина была местной, но друзья всё равно подошли к тоннелю с опаской. Женщина в розовом завела их внутрь, и они поняли, что там прячутся и другие люди. Мужчина с банданой на голове, в зелёной майке и зелёных теннисных туфлях стоял за ещё одной колонной. Мужчина в синем шлеме и чёрных велосипедных шортах нашёл укрытие за мусорным баком. Третий мужчина в униформе уборщика съёжился в углу и невидяще смотрел перед собой, обхватив голову руками.
– Небезопасно ходить вот так открыто по парку, – сказала женщина в розовом. – Если вы им попадётесь, они возьмут вас в плен и уведут в свой лагерь.
– Вы, наверное, о ведьмах говорите, – сказал Коннер. – Вы знаете, в какой части парка их лагерь?
– Они обосновались где-то между озером и резервуаром. Думаю, на Большой лужайке, – сказал мужчина в зелёном. – Но они обходят парк каждые пару часов, чтобы найти беглецов.
– А что вы так поздно делаете в парке? – спросила Бри.
– Мы с мужем пошли на вечернюю пробежку, – объяснила женщина в розовом. – Вышли на Семьдесят девятую улицу, чтобы срезать путь до дома, и вдруг над нами появилось это силовое поле. Мы попытались пройти через него, но нас ударило током.
Они с мужем показали ожоги на руках.
– Мы отправились в глубь парка искать помощь и увидели ведьм, – продолжил рассказ мужчина в зелёном. – Тогда мы спрятались в замке Бельведер и встретили там этого человека. – Он кивнул на уборщика, скорчившегося в углу.
– Я работал в замке в ночную смену. Мы пытались дозвониться в полицию, но телефоны перестали работать, даже сигнала сети не было. Мы убедились, что поблизости никого нет, и быстро побежали к Зелёной таверне, – сказал тот.
– Там они и встретили меня, – добавил велосипедист. – Мы с друзьями катались на велосипедах вокруг парка и тоже решили срезать дорогу до дома. Когда появилось силовое поле, мы спрятались от ведьм в таверне с другими людьми, которые так же случайно оказались в парке. Мы думали, что там будем в безопасности, но в конце концов ведьмы нас нашли. Только нам четверым удалось сбежать!
– Остальных ведьмы взяли в плен и увели в свой лагерь, – закончила рассказ женщина в розовом. – С тех пор мы и прячемся под террасой.
Уборщик вдруг засмеялся, но не от веселья. Он начал раскачиваться вперёд-назад, и казалось, что он на грани сумасшествия.
– Знаете, предыдущего уборщика, вместо которого меня взяли на работу, уволили за безумные россказни о всяких волшебных явлениях в парке. Мы все думали, что старина Расти умом тронулся, но теперь я сам как дитя малое прячусь от толпы ведьм. Забавно, как всё поменялось.