Читаем Столкновение миров полностью

Эти люди выглядели измождёнными и дрожали от страха, рассказывая о случившемся. Было видно, что им пришлось через многое пройти, но всё-таки в историях имелись нестыковки.

– Слушайте, по вашим рассказам можно подумать, что вы здесь уже несколько дней, – сказал Коннер. – Ведьмы вошли в парк не больше часа назад. Как вы успели побывать в стольких местах за это время?

Муж с женой, велосипедист и уборщик недоумённо переглянулись.

– Милый, мы и правда здесь уже несколько дней, – сказала женщина в розовом.

– Что?! – воскликнул Коннер. – Как это возможно?

– С тех пор как появилось силовое поле, время в Центральном парке стало течь медленнее, чем везде в городе, – объяснил мужчина в зелёном. – Стрелки на часах на Пятой авеню еле ползут, и мы уже два дня не видели солнца!

– Час в парке приравнивается секунде за его пределами, – добавила его жена. – И когда мы видим людей по ту сторону силового поля, они едва шевелятся, словно в замедленной съёмке.

У Коннера замерло сердце. Теперь-то понятно, почему его друзья так долго вылезали из тоннеля – Алекс не только накрыла парк волшебным силовым полем, но ещё и замедлила время!

И что бы ни задумали ведьмы, они выиграли себе очень много времени, чтобы осуществить свои планы.

– Погодите, а чего вы так удивляетесь? – спросил велосипедист. – Вы разве не находитесь в парке столько же, сколько и мы?

– Нет, мы недавно здесь оказались, – ответил Коннер.

– То есть из парка есть выход? – Уборщик встрепенулся и живо поднялся на ноги. – Вы должны вывести нас отсюда! Иначе я совсем тронусь умом, если останусь здесь хотя бы ещё на…

– Тихо! – прошептала Златовласка. – Кто-то идёт!

Коннер с друзьями и беглецы поспешно спрятались за колонны в тоннеле. Они услышали чьи-то шаги, а вскоре увидели вдалеке силуэты четырёх фигур. К фонтану направлялись Крыса-Мэри и Змеина, а с ними шли два скаута, мальчик и девочка, которых ведьмы пихали, пинали и всячески обзывали. Дети выглядели до смерти напуганными и более измождёнными, чем те четверо, кому удалось сбежать. В руках у детей было по два деревянных ведра на каждого, и, дойдя до фонтана, они поставили их на бортик бассейна.

– Воду набирайте, мерзкие пугала! – приказала им Крыса-Мэри. – И побыстрее! Повелительницы ждут!

Дети повиновались и стали наполнять вёдра водой из фонтана. Змеина внимательно посмотрела на жидкость и прошипела:

– Эта водиц-ц-ца нич-ч-чуть не лучш-ш-ше воды из озёр и прудов. А повелительниц-ц-цы потребовали ч-ч-чис-с-стую воду.

– Ничего, Повелительницы всё равно не узнают, где мы её набрали, – отмахнулась Крыса-Мэри. – К тому же Снежная королева и Морская ведьма заверили нас, что жизнь в Другом мире будет совершенно иной. Но пока что здесь всё так же, как дома. Мы по-прежнему выполняем грязную работу, пока они восседают на своих тронах и бездельничают.

– Знаеш-ш-шь, х-х-хоть Морина и отправила нас-с-с на верную с-с-смерть, я вс-с-сё равно испытываю к ней уважение, – прошипела Змеина. – Она, наверное, вернулас-с-сь в королевс-с-ства и нас-с-слаждаетс-с-ся единолич-ч-чным…

Все, кто прятался за колоннами, не издавали ни звука, но обе ведьмы неожиданно прервали беседу и резко повернули головы в сторону террасы. Коннер с друзьями и беглецы затаили дыхание и вжались в колонны.

– Кажетс-с-ся, я что-то с-с-слыш-ш-шала, – сказала Змеина.

– Видать, людишки там. Фу! – выплюнула Крыса-Мэри. – Жду не дождусь, когда мы их всех истребим. Они здесь прям как паразиты.

– Может, с-с-схватим их-х-х и отведём в лагерь? – предложила Змеина.

– Нет, мы своё задание выполнили, – помотала головой Крыса-Мэри. – Отправим за ними другую ведьму.

Дети наполнили водой все четыре ведра и, сгибаясь от тяжести ноши, потащили их обратно в лагерь, а ведьмы снова принялись награждать их тычками и пинками. Через несколько минут они скрылись за деревьями. Все, кто прятался под террасой, выждали ещё немного, прежде чем пошевелиться, – надо было убедиться, что ведьмы точно ушли.

– Чуть не попались, – сказала женщина в розовом. – Давайте уйдём отсюда, пока нас не поймали другие ведьмы.

Все вместе они побежали по тоннелю к лестнице, ведущей снаружи к дороге, как вдруг услышали громкий хлопок. Они в ужасе подняли головы: наверху лестницы стояла Крыса-Мэри! Ведьма расхохоталась, обнажив свои острые крысиные зубки.

– Вы же не думали, что мы в самом деле вас тут оставим?

Беглецы резко развернулись и бросились в сторону фонтана, но – ХЛОП! – и дорогу им преградила Змеина.

– Вам не уйти! – рявкнула она. – О, знакомые лиц-ц-ца! Друзья и брат девч-ч-чонки Бейли! Ох, и обрадуютс-с-ся же Повелительниц-ц-цы, ч-ч-что мы вас-с-с изловили!

– Мы не сдадимся без боя! – выкрикнул Джек.

Он схватился за топор, Златовласка вытащила из ножен меч, но Крыса-Мэри и Змеина щёлкнули пальцами, и оружие оказалось у них в руках. Слинг, в котором спал Герой, тоже сам расстегнулся, перелетел к Мэри и обвился вокруг её туловища. Ведьма посмотрела на необычный мешок и очень обрадовалась, увидев в нём младенца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика