Но где же во Владивостоке Елена
? Искусственный остров Елены возник в конце XIX века – это отделенная каналом часть легендарного острова Русский.Древнегреческая мода на Дальнем Востоке – отголосок большого межконтинентального стиля ампир (по сути – возвращения к классической архитектуре Рима и Греции); но с другой стороны, в именах «Босфор», «Золотой Рог» чувствуется размах Греческого проекта Екатерины Великой, которая видела Россию в качестве основной территории возрожденной Восточной Римской империи с центром в Константинополе
. Одним из первых кораблей, исследовавших Приморье, был фрегат «Паллада»: его спустили в 1832 году. Под началом Константина Посьета фрегат совершил дальний поход в Японию с дипломатической миссией для заключения «торгового трактата». После того плавания на карте появились бухта Рейд Паллада, мыс Гамова, залив Посьета и заповедный остров Фуругельма, описанный моряками «Паллады» и названный ими в честь Ивана Фуругельма – капитана транспорта «Князь Меньшиков», принадлежавшего Русско-Американской компании.Впрочем, не только греческие герои воскресали в названиях кораблей: целую гамму имперских и национальных амбиций можно обнаружить в топонимах по именам клиперов «Манджур» и «Разбойник», корветов «Воевода» (1856), «Витязь» (1886), «Боярин» (1856), парусно-винтового фрегата «Аскольд» (1854), «Стрелок», парусно-винтовых клиперов «Джигит», «Калевала» (по названию карело-финского эпоса: строили его на верфях финского города Або
) и даже «Опричника», пропавшего без вести в Индийском океане.Есть еще один известный топоним, производный от Светланы
. Светлановская площадь в Петербурге запоминается своей величественной неоклассической архитектурой. Названа она по имени завода ОАО «Светлана». По легенде, первый хозяин назвал его так в честь своей дочери, но на самом деле это аббревиатура от названия «СВЕТовая ЛАмпа НАкаливания». В мае 1914 года здесь, на заводе Якова Айваза, выпустили первую в России лампочку, для нее и придумали задушевное название, которое после революции стало именем всего завода – хотя в СССР идеологически невыверенные названия обычно не сохраняли. Район вокруг площади и одноименного проспекта в наши дни сокращенно именуют Светка или Светлана. Грамматически название Светлановская неправильное: нужно, конечно, как во Владивостоке: Светланская. А у петербуржцев получилось, как будто оно создано от какого-то Светланова – например, московского дирижера.Глава 11. КУЛИКОВО ПОЛЕ В ОДЕССЕ, СЕВАСТОПОЛЕ И НА ДОНУ. В ПОИСКАХ ИДЕНТИЧНОСТИ
Летописцы говорят, что такой битвы, как Куликовская, не бывало прежде на Руси; от подобных битв давно уже отвыкла Европа. …Таково было побоище Каталонское, где полководец римский спас Западную Европу от гуннов; таково было побоище Турское, где вождь франкский спас Западную Европу от аравитян.
Сергей СоловьевРомантический дух XIX века, возрожденный интерес к национальной истории привели к появлению в речи горожан, а затем и на картах двух черноморских городов Куликова поля
. В Одессе вы оказываетесь на поле, когда, выйдя из здания железнодорожного вокзала, поворачиваете направо. Собственно, первый вокзал официально назывался «Пассажирское здание Куликово поле» (1883), хотя выбор был невелик: главный фасад вокзала выходил на площадь с гордым именем Тюремная, по соответствующему учреждению. Здесь же, на Куликовом, находилась конечная остановка паровичка, следовавшего на Большой Фонтан, воспетого в легендарной песне «7-40» – по времени его отправления.В семь-сорок он приедет,В семь-сорок он подъедет —Наш старый, наш славный, Наш агицын паровоз.