Читаем Страна Оз полностью

— Конечно, нет. Они пока отдохнут, — объяснил мальчик.

Тогда Джек постарался сесть. Но как только его суставы оказались под более острым углом, чем обычно при ходьбе, они подогнулись. И человечек упал на землю с таким грохотом, что Тип испугался за него.

Он подскочил к человечку. Поднял его, выпрямил руки и ноги. Тип представил себе, что бы случилось, если бы Джек сломался. Но тот, несмотря на случившееся, имел вполне приятный и добродушный вид. Тип сказал ему:

— Думаю, тебе лучше постоять. Наверно, для тебя это лучший способ отдыха.

— Хорошо, дорогой папочка, я сделаю всё, как вы скажете, — ответил улыбающийся Джек. Падение не смутило его.

Тип снова присел на козлы. Тогда Тыквоголовик спросил его:

— Что это за вещь, на которой вы сидите?

— Да так, вроде лошади, — беззаботно ответил мальчик.

— А что такое лошадь? — не отставал Джек.

— Лошадь? Видишь ли, есть два вида лошадей, — отвечал Тип, не зная, как объяснить, что он сидит не на настоящей лошади. — Первый вид — это живые лошади. У них четыре ноги, голова и хвост. И люди ездят на их спинах.

— А, понимаю, — проговорил Джек довольным голосом. — Это как раз тот вид лошади, на котором вы сидите.

— Да нет же, — оборвал его Тип.

— Почему нет? У неё как раз четыре ноги, голова и хвост.

Тип поглядел на козлы повнимательнее и нашёл, что Тыквоголовик прав. Козлы были сделаны из деревянной колоды. Торчавшая из одного её конца ветка вполне могла сойти за хвост. На другом, спиленном, конце виднелись два сучка, напоминавшие глаза. А ниже их была зарубка, которую легко было принять за лошадиный рот. Ногами же служили четыре прямых обрубка, туго воткнутых в тело. Опора была достаточно крепкой, чтобы козлы могли прочно стоять, когда на них кладут бревно для распилки.

— Да, эта вещь больше похожа на настоящую лошадь, чем мне показалось вначале, — попытался оправдаться Тип. — Но настоящая лошадь живая. Она прыгает, скачет и ест овёс. А перед нами неживая, ненастоящая лошадь. Она сделана из дерева для распилки дров.

— А если она была бы живой, она смогла бы прыгать, скакать и есть овёс? — поинтересовался Тыквоголовик.

— Возможно, она смогла бы прыгать и скакать. Но овёс она всё равно бы не ела, — отвечал мальчик, рассмеявшись над этой мыслью. — И уж, конечно, она не может быть живой, потому что сделана из дерева.

— Как и я, — произнёс человечек.

Тип с удивлением взглянул на него.

— Действительно, как и ты! — воскликнул он. — А ведь волшебный порошок, который оживил тебя, здесь, в моём кармане!

Мальчик достал перечницу и внимательно рассмотрел её.

— Интересно, — проговорил он задумчиво, — сможет ли этот порошок оживить козлы?

— Если это произойдёт, — сказал Джек, который, казалось, ничуть не удивился, — я смогу ехать на его спине. А мои суставы будут спасены от изнашивания.

— Я попробую! — вскричал мальчик, вскочив с места. — Но как же мне вспомнить магические слова и движения рук старой Момби, когда она оживляла Джека?

Минута пробежала в раздумьях. Тип очень внимательно наблюдал за каждым движением старой колдуньи, когда она оживляла Тыквоголовика, и ему удалось всё вспомнить. Мальчик стал сыпать из перечницы Порошок Жизни на козлы. Затем он вскинул вверх левую руку с оттопыренным мизинцем и произнёс:

— Ух!

— Что это значит, дорогой папочка? — спросил Джек вежливо.

— Не знаю, — ответил Тип. Потом он поднял правую руку с направленным вверх большим пальцем и сказал:

— Тюх!

— А это что значит, дорогой папочка? — поинтересовался Джек.

— Это значит, что ты должен вести себя тихо! — ответил мальчик. Он был очень раздосадован, что его прервали в такой ответственный момент.

— О, как быстро происходит моё воспитание! Как много я уже узнал! — заметил Тыквоголовик, сохраняя свою улыбку.

А Тип воздел обе руки с растопыренными пальцами над головой и громко вскричал:

— Пух!

Козлы сразу зашевелились. Они переступили ногами, повели своим ртом-зарубкой и стряхнули со спины несколько горсточек порошка. Остальной порошок, по-видимому, впитался в тело лошади.

Мальчик смотрел на всё происходящее с изумлением.

— Прекрасно! — заявил Джек. — Вы очень толковый волшебник, дорогой папочка!


5. Ожившие Козлы

Почувствовав, что они ожили, Козлы, казалось, изумились ещё больше Типа. Своими глазами из сучков они стали вращать во все стороны. Это было их первое впечатление от удивительного мира, в котором они начинали своё существование. Затем Козлы постарались оглядеть себя. Но шеи у них не было. Поэтому им пришлось крутиться волчком вокруг своей оси, без малейшей надежды увидеть себя хотя бы мельком. Их ноги были неловкими и неуклюжими, ибо не имели коленных суставов. А потому они начали с того, что случайно лягнули Тыквоголового Джека. Тот, кувыркаясь, отлетел в росший вдоль обочины мох.

Это встревожило Типа. А Козлы продолжали вертеться волчком. Мальчик закричал:

— Тпру! Тпру!

Козлы не обратили на его команду ни малейшего внимания. В следующее мгновение одна из их деревянных ног так сильно наступила Типу на ногу, что мальчик заплясал от боли. Отскочив на более безопасное расстояние, он снова закричал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник из Страны Оз

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей