Читаем Страна Оз полностью

— Тпру! Тпру, я сказал!

Джек в это время пытался принять сидячее положение и с большим интересом рассматривал Козлы.

— Не думаю, что животное слышит вас, — заметил он наконец.

— Разве я кричу недостаточно громко? — сердито спросил Тип.

— О нет, что вы! Но у лошади нет ушей, — сказал улыбающийся Тыквоголовик.

— Да что же это я! — воскликнул Тип, впервые вспомнив об этом. — Но как же остановить их?

Однако Козлы сами остановились. Они поняли, что увидеть самих себя им не удастся. Потом они обратили внимание на Типа и подошли поближе, чтобы лучше рассмотреть его.

Смешно было наблюдать, как это создание двигалось. Сначала одновременно шагали ноги с правой стороны, а затем с левой. Как делает настоящая лошадь, когда скачет аллюром. При движении тело широко раскачивалось, как детская люлька.

Тип потрепал свою лошадь по голове и похвалил её:

— Умница! Умница!

Между тем Козлы подскакали к Тыквоголовому Джеку, чтобы рассмотреть и его своими выпученными глазами.

— Надо бы найти для них поводок, — сказал Тип и, порывшись в карманах, достал оттуда моток прочной верёвки. Затем он подошёл к Козлам и обвязал верёвку вокруг шеи. А другой конец поводка привязал к толстому дереву. Ничего не понимающие Козлы сделали шаг назад и стали слегка надкусывать и грызть привязь. Но попытки убежать не сделали.

— Да, они оказались сильнее, чем я думал, — сказал мальчик, — и довольно упрямы.

— Но почему бы не сделать им уши? — спросил Джек. — Тогда можно будет управлять ими.

— Чудесная идея! — воскликнул Тип. — Как она пришла тебе в голову?

— Знаете, я как-то не думал об этом, — скромно ответил Тыквоголовик. — Наверное, потому, что эта мысль очень простая и лёгкая.

Достав нож, Тип стал мастерить уши из обломка.

— Главное, не сделать их слишком большими, — приговаривал он. — Иначе наша лошадь превратится в осла.

— Почему это? — заинтересовался Джек.

— Видишь ли, у лошади уши больше, чем у человека. А у, осла ещё больше, чем у лошади, — объяснил Тип.

— Выходит, если бы мои уши были длиннее, то я считался бы лошадью? — спросил Джек.

— Друг мой, — сказал Тип серьёзно, — ты никогда не будешь никем, кроме Тыквоголовика. И размер твоих ушей ни при чём.

— А! — кивнул Джек. — Думаю, что я понял вас.

— Если так, то ты просто умница, — заметил мальчик. — Думать всегда полезно. Ну вот, уши уже готовы. Ты подержишь животное, пока я прикреплю их?

— Конечно, если вы поможете мне встать, — сказал Джек.

Тип поднял его на ноги, и Тыквоголовик зашагал к лошади и обхватил её за голову. Тем временем мальчик сделал в ней две дырочки с помощью ножика и вставил в них уши.

— Уши сделали животное очень симпатичным, — восхитился Джек.

Эти слова были произнесены в опасной близости от Козел. И поскольку это были первые звуки, которые они когда-либо слышали, то бедное животное очень испугалось. Оно сделало резкий прыжок вперёд, разбросав Типа и Джека в разные стороны. Затем Козлы понеслись ещё резвее, потому что испугались цокания собственных копыт.

— Тпру! — сорвался с места Тип. — Тпру, глупая, тпру!

Козлы, казалось, совсем не обратили внимания на эти слова. Но вдруг они попали ногой в сусликовую норку и, споткнувшись, накренились головой вперёд. Через мгновение Козлы уже лежали на спине, отчаянно болтая в воздухе всеми четырьмя ногами.

Тип подбежал к животному.

— Надо сказать, это замечательный вид лошади, — заметил он. — Почему ты не остановилась, когда я закричал «Тпру!»?

— «Тпру» — это значит остановиться? — удивились Козлы.

— Конечно, — ответил Тип.

— А дырка в земле тоже значит остановиться? — продолжала лошадь.

— Будь уверена, попав ногой в такую норку, если и захочешь, всё равно не сможешь скакать дальше, — объяснил Тип.

— Ой, а что это за незнакомая местность вокруг? — поразились Козлы. — И что я здесь делаю, кстати?

— Я оживил тебя, — ответил мальчик. — Отныне ты не должна лягать меня и возражать мне. Надо делать то, что я говорю.

— Хорошо, я буду делать то, что вы скажете, — согласилась лошадь. — Но что это произошло со мной недавно? Кажется, у меня что-то не в порядке.

— Ты перевёрнута вверх ногами, — объяснил Тип. — Попридержи свои ноги на минутку, и я поставлю тебя кверху нужной стороной.

— А сколько у меня сторон?

— Несколько, — ответил Тип кратко. — Придержи-ка свои ноги.

Животное замерло. Это позволило мальчику, не без некоторого усилия, вернуть Козлы в правильное положение.

— Ну вот, сейчас я, кажется, в полном порядке, — произнесли они со вздохом.

— Одно ухо у тебя сломалось, — объявил Тип после тщательного осмотра. — Надо сделать новое.

И он отвёл Козлы туда, где барахтался Джек, пытаясь встать на ноги. Оказав помощь Тыквоголовику, Тип вырезал новое ухо и приделал его к голове лошади.

— А сейчас, — обратился мальчик к своему коню, — обрати, пожалуйста, внимание на то, что я скажу тебе. «Тпру!» — значит остановиться. «Но! Пошёл!» — значит двигаться вперёд. «Рысью!» — значит двигаться быстро, как только сможешь. Понятно?

— Думаю, что да, — ответила лошадь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник из Страны Оз

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей