— Кто-нибудь из вас знает, что может понадобиться в тоннелях?
— Маска на лицо, — сказал Дастин. Он вспотел, но выглядел до странности серьезным, будто ничего не боялся.
— Горючее, чтобы выжечь там все, — добавил Майк, поглядывая на Макс такими глазами, будто впервые увидел девчонку.
— Хорошо, — кивнула Эви, а потом повернулась к Макс. — Поедем на машине твоего брата-говнюка. Завести ее сможешь?
Девочка без слов вскочила на ноги.
— Окей, — повторила Эви. — Дастин, найди мне маску, Майк, на тебе бензин, я видела канистру в куче у сарая. Лукас, отыщи в доме аптечку, Макс, заведи машину. Потом вы поможете мне перенести Стива.
Спорить никто не стал. Эви смотрела, как дети разбегаются в разные стороны, и понимала, что сейчас поступает правильно. Они уберутся из этого дома. Сейчас же. И Стив Харрингтон еще скажет ей спасибо.
На подготовку ушло двадцать минут. За это время Эвелин успела умыть Харрингтона — так и не подняв его с пола, он лежал на том же месте, куда его повалил Билли. Эви поборола растущее в ней желание запихать ублюдка Харгроува в холодильник к демопсу, и старалась не смотреть на него совсем. Отмыла лоб и нос Стива от крови, осмотрела переносицу. Жить будет, вроде бы…
Лукас притащил ей несколько пластырей — желтых, с узором цветных карандашей — и перекись с ваткой. Эви обработала раны Харрингтона, мысленно поблагодарив того за покорность. Будь он в сознании, шипел и дергался бы, Эви была уверена.
— Стив будет в ярости, — сказал Дастин, когда он, Лукас и Эви тащили тело Харрингтона к машине. Макс уже сидела за рулем и готова была сорваться с места в любом направлении.
— Стив уже сделал все, что мог, — неопределенно ответила Эвелин. Они запихнули его на заднее сиденье, и Паркер в очередной раз задумалась, какую преследует сейчас цель. Харрингтона нужно было вести в больницу, а не к подземным тоннелям, потому что после таких побоев ему грозило сотрясение мозга. Но у них не было на это времени. Оставлять Стива в одном доме с отключенным Харгроувом — тоже решение отвратительное. Взвесив все «за» и «против», Эвелин вздохнула.
Да и черт с ним. Оди нужна помощь, немедленно. А на возможные претензии Харрингтона Эви найдет, чем ответить.
— Двигайся, — велела она Макс, втискиваясь за руль. — И пристегнись. Я поведу.
Мальчишки кое-как уселись на заднее сиденье к Стиву, Майк влез на пассажирское рядом с водителем.
— Будешь показывать, куда ехать, — бросила ему Эвелин. — Дастин, присмотри там за нашим драчуном.
— Ага, — радостно отозвался мальчишка.
Когда они выехали со двора Байерсов, Дастин вдруг сказал:
— Эй, Эвс. Ты крутая.
И, несмотря на полный хаос, в котором она участвовала, Эви ощутила невольную радость. Проклятье, чертов Харрингтон был прав. Все дело в ее комплексах, видимо…
— Это не значит, что я пущу тебя в тоннели, — отрезала Паркер, пытаясь не улыбаться.
========== Chapter twelve. The Upside Down ==========
— У горы Синай поверни налево, — сказал Майк, читая карту. Эви послушно кивнула.
Они с Макс вели вдвоем — Эвелин ездила только на машине отца, а у того была автоматическая коробка передач. В машине Билли стояла механика, так что Макс переключала скорости, а Эви рулила. Получалось у них неплохо.
Пока не очнулся Стив.
Сперва Дастин заулыбался:
— Эй, приятель! Ты устроил хорошую драку.Он надрал тебе зад, но ты все равно дрался.
Потом Эви услышала слабый голос Харрингтона:
— Нэ-энси?
Приехали. У парня глюки на ровном месте. Эвелин знала, что тарелка в голову — прямой путь к сотрясению мозга, и брать с собой полуобморочного Стива не стоило. Но не оставлять же его там наедине с таким же полуобморочным Билли! К тому же, Эви надеялась, что Харрингтон придет в себя раньше, чем она спустится в тоннели. Идти туда в одиночку совсем ей не улыбалось.
— Что происходит?..
Эви обернулась всего раз, чтобы встретиться взглядом с Харрингтоном и заметить, как округляются его глаза от внезапного испуга.
— О, Боже мой…
А потом он заметил Макс, которая делила водительское место с Эвелин и держала руку на коробке передач.
— Твою же мать!
— Дастин, — рявкнула Эви, — я же просила за ним следить!
— Да-да, — тут же отозвался пацан. — Эй, Стив, успокойся…
— Останови машину! Эвелин, останови! — орал Харрингтон с заднего сидения. Ему подвывал Лукас.
— Я говорил, что он взбесится!
— Сиди тихо, Стив, Эвс уже водила машину.
— Да, на парковке.
— Это считается.
— Останови чертову машину!
— Заткнись, я пытаюсь сосредоточиться! Макс, переключай скорость.
Эви вдавила педаль газа в пол с такой силой, что машину тряхнуло. Они неслись прямо по центру дороги и, кажется, если бы здесь была разделительная полоса, она шла бы аккурат под капотом тачки Харгроува.
— Остановитесь! Эвелин!
Эви тряхнула головой и, бросив короткий взгляд в зеркало заднего вида, поймала в нем перекошенное от страха лицо Стива. Что за злость вперемешку с испугом? Не так уж плохо она вела.
— Здесь направо! — вскрикнул вдруг Майк.
— Что? — охнула Эви.