— В вопросах безопасности — да, — с готовностью ответила она, пряча за бравадой скрученные в узел нервы. — Я бы тебе свою жизнь доверила, Харрингтон.
— И все? — еле выдохнул Стив. Эви опустила голову, чтобы не смотреть на него, потому что он был слишком близко, слишком в ее личном пространстве.
— Что может быть больше жизни? — сердито переспросила она. Стив пожал плечами, и Эви почувствовала это быстрее, чем заметила.
— Мне бы хотелось знать, что у тебя вот тут, — сказал Харрингтон, аккуратно стукнув пальцем по ее виску. — И вот тут, — и коснулся им же ключицы, выступающей под тонким домашним свитером.
Эвелин так тяжело и рвано дышала, что ее сердцебиение Стив мог почувствовать, даже не касаясь груди — удары пробивали все тело, так что чувствовались и в плече, которое соприкасалось с локтем Стива, и в ногах, и даже в голове. Желудок свело судорогой.
Эви открыла рот, пошевелила дрожащими губами, будто что-то хотела произнести, но не сумела, тут же прикусила нижнюю губу. Выдохнула. Зажмурилась. Единственная мысль прострелила застывшее в ужасе сознание: беги. Беги, идиотка.
— Иви, — позвал ее Стив. Она с огромным усилием воли заставила себя повернуться и поднять голову, чтобы посмотреть на Харрингтона — у него было такое лицо, которого Эви никогда не видела и не могла разобрать, что это за выражение, что оно означает, откуда его лицо знает такие эмоции.
— Как только почувствуешь это, можешь сделать следующий шаг.
— То есть, можно поцеловать ее?
— Воу-воу! Притормози, Ромео.
На лице Эви был написан абсолютный ужас — она этого не знала, но Стив видел и потому, наверное, передумал делать то, что собирался. Он отклонился назад, попытался улыбнуться, и у него ничего не вышло. Так они и застыли.
— Ты все еще считаешь, что я полный мудак? — уронил он. Эви снова услышала разочарование, и ее окатила очередной волной стыда за свои слова, действия, эмоции, которые она не умела контролировать.
— Господи, нет! — тут же вспыхнула Эвелин и, дернувшись, даже схватила Стива за локоть, настолько он выглядел… уязвленным. — Я знаю, что ты не мудак. Вот тут я знаю, — и она ткнула себя в висок.
— Но не вот тут, — возразил Стив, проведя пальцем под ее ключицей. Их взгляды пересеклись — испуганные, неуверенные, — и Харрингтон вдруг выпалил ей прямо в лицо: — Выходи за меня, Эвс.
***
Эви широко распахнула глаза, открыла рот. Слов не было, мыслей не было мозг отказался работать и поплыл. Стив выглядел таким же, если не больше, ошеломленным.
— Я не… что?
Объясниться Харрингтон не успел: к ним, ожидающим, от школьной парковки несся Дастин с такой широченной улыбкой, что, надо думать, его вечер прошел в куда более приподнятом настроении, чем у Стива и Эвелин.
— Это. Было. Круто! — заявил он, врезаясь в Харрингтона. — Спасибо, что встретил, приятель. Погнали домой, да?
И забрался, никого не дожидаясь, на переднее сиденье рядом с водителем. Стив и Эви переглянулись, ничего друг другу не сказали и сели в машину следом.
Всю дорогу до дома Дастин говорил без умолку, почти не делая пауз. Эви слушала его с заднего сиденья, изредка кивала и пыталась улыбаться, когда он оборачивался, чтобы пояснить некоторые свои слова. Стив кидал на Паркер многозначительные взгляды в зеркало заднего вида.
— А потом пришла Оди, так что мы пили пунш все вместе, и Уилл снова танцевал с той же девчонкой, а меня пригласила Беверли Марш, представляете!
— Разве не ты ее должен был пригласить, приятель? — усмехнулся Стив. Дастин махнул рукой.
— Я делал вид, что мне пофиг.
— Эй!
— Но это ж сработало, Эвс! — возразил мальчишка и улыбнулся, копируя поведение Харрингтона. Эви замутило от того, насколько Дастин быстро перенял все его привычки. Она передернула плечом и увела разговор в другую тему, менее опасную:
— Оди все-таки пришла?
— Ага, — закивал Дастин. — Ее шериф привез. Она сказала, что ее теперь зовут…
— Джейн, — улыбнулась Эви. Когда мальчики посмотрели на нее одинаково удивленными взглядами, она пояснила: — Хоппер с помощью доктора из той лаборатории оформил на Оди все документы. Теперь она официально Джейн Хоппер, его приемная дочь. Хоппер сказал, что ей некоторое время лучше будет никуда не высовываться, но я рада, что он все-таки разрешил ей приехать на бал. Зря я, что ли, выбирала ей платье.
— Ты была у них в гостях? — спросил Стив. Эви поймала его взгляд в зеркало заднего вида и покачала головой.
— Нет, Джим приехал к нам в выходные и попросил скататься с ним в магазин одежды. Оди, наверное, могла носить старые вещи, но Джейн Хоппер нужны свои. Так что мы нашли ей новый комбинезон, джинсы, пару свитеров… и я уговорила шерифа купить ей платье. Очень премиленькое.
Стив усмехнулся и никак не стал это комментировать. Эви откинулась на спину сиденья с довольным видом. Один — нет, Джейн Хоппер — должна наслаждаться жизнью. Нормальной жизнью, где ее не тыкают иголками и не ставят над ней опыты, словно она лабораторная мышь.
К дому Дастина они подъехали ближе к полуночи. Мальчишка обменялся со Стивом рукопожатиями:
— Спасибо, дружище.