— Ты опять за свое? Надо быть невозмутимым, а не делать вид, что тебе пофигу, когда тебе совсем не пофигу! Дастин, не слушай его.
Он попытался вставить свое слово, но Стив был быстрее:
— О, не начинай! Вас, девчонок, раскусить проще простого: только когда строишь из себя мерзавца и мудака, вы обращаете на нас внимание, а стоит подойти первым — и вы сбегаете.
В его словах было неприкрытое обвинение, но Дастин этого не знал и поэтому не обратил внимание на то, как покраснела Эвелин.
— Я… я пойду, да? — неуверенно протянул он. Стив выдохнул и повернулся к мальчику.
— Не волнуйся. Ты выглядишь потрясающе. Просто потрясающе.
— Д-да, — закивала Эви. Дастин обернулся к ней и несмело улыбнулся. — Сейчас ты войдешь туда…
— Весь такой на миллион долларов, — продолжил Стив.
— И сразишь их наповал, — договорила Эвелин.
— Как лев!
Стив улыбнулся мальчику, и они обменялись серьезным мужским рукопожатием. Эви невольно засмотрелась на лицо Дастина, взрослое лицо мальчика, абсолютно храброго, абсолютно честного с собой и своими чувствами. Она снова подумала, что он вырос слишком быстро.
Они со Стивом провожали Дастина с одинаковыми улыбками, хоть и не замечали этого, но когда Эви посмотрела на Харрингтона, тот не выглядел гордым или довольным, тот выглядел грустным. Эвелин проследила за его взглядом, и под ребрами что-то больно кольнуло, до рези в глазах.
Стив увидел Нэнси в дверях танцевального зала. Она была очень красивой.
Эви точно знала, из-за чего ей хотелось плакать: весь месяц после этих сумасшедших ночей с демопсами и Изнанкой она культивировала в себе неконтролируемые чувства, которые зарывала, игнорировала долгие годы. Теперь они изматывали ее и мстили, вот почему Эвелин не находила слов, смелости поговорить со Стивом и объяснить хотя бы свое свинское поведение.
Она понимала, что если попытается снова забыть о влюбленности в Харрингтона, то сможет сделать это. Не так быстро, как в прошлый раз, но определенно сможет. Только проще не станет., ведь ей бы хотелось…
Ах, что за глупости!
Эви подняла глаза и неожиданно уперлась взглядом прямо в лицо Стива. Он обернулся и смотрел на нее, не мигая.
— Перекусить хочешь?
— Я не… Да. Да, конечно.
Ей показалось, что Харрингтон едва заметно выдохнул. От облегчения.
— Тогда садись вперед. Я знаю одно место неподалеку.
Комментарий к Chapter thirteen. One month later
Что-то я там разбежалась. В общем, будет еще глава.Точно последняя. И бонус!
========== Chapter fourteen. Twist of fate ==========
Они приехали к придорожному кафе, где Эви, как правило, обедала с отцом, когда тот брал ее за город, чтобы поучить вождению. За последний месяц она бывала здесь трижды: Бен Паркер удивлялся и радовался, наблюдая за успехами дочери, а Эви не могла признаться ему, что после экстремального вождения скоростной тачки Билли Харгроува отцовский наполовину убитый «форд» вообще казался ей детской игрушкой.
Эви заказала сэндвич и горячий шоколад, Стив взял картошку фри. Только после этого Эвелин вспомнила, что у нее нет кошелька.
— Забудь, — сказал Стив. — Я заплачу.
— Но…
— Я заплачу, — повторил он с нажимом. Эви испугалась его тона и спорить не стала.
Они сидели друг напротив друга и молчали. Стив смотрел прямо на Паркер, а та пыталась не краснеть и с завидным вниманием изучала меню перед собой.
— Окей, в чем твоя проблема? — не выдержал Харрингтон, и Эви вздрогнула и подняла к нему глаза. Она открыла рот, попытавшись ответить, но не смогла подобрать слов, закрыла его, потом снова открыла и снова ничего не придумала.
— Ладно, — наконец, выдохнула Паркер, когда терпеть это напряжение между ними стало совсем невмоготу. — Ладно, я… Прости меня, я вела себя очень глупо, и мне стыдно за это.
— За что?
Если бы Эви обращала внимание на интонации Харрингтона, то понимала бы чуть больше, но ее волновал заплетающийся язык и пылающие жаром щеки. А Стив над ней издевался.
— Я избегала тебя все это время, хотя знала, что ты пытаешься со мной поговорить. Прости. Мне, правда, стыдно.
— Я подумал, что для тебя, видимо, вся эта история с демопсами и мелкими идиотами была — не знаю, страшным сном, о котором можно забыть? — произнес Стив. Эви замотала головой, но он продолжал: — Я, конечно, не самый лучший из твоих знакомых, но мне казалось, я заслужил место в твоем личном рейтинге чуть выше Билли Харгроува. Хотя бы чуть выше него, Эвс?
Ей было так стыдно, что Эвелин закрыла лицо руками, продолжая мотать головой. Смотреть на упрекающего ее Стива не было сил. Харрингтон, какой же ты дурак.
— Это не из-за тебя! — выпалила Эви, отнимая от лица руки. Она вся покраснела, в глазах стояли слезы. Боже, неужели теперь она будет плакать из-за простого тычка в больное место?
Принесшая заказ официантка посмотрела на них с понимающим видом, будто наблюдала подобные картины каждый день. Со стороны Эвелин и Стив, в самом деле, смотрелись обычной парочкой, которая решала личные проблемы в общественном месте.
Может быть, так оно и было.