Читаем Странная месть полностью

Я зашла за ширму в углу и стянула с себя всю мокрую одежду, предварительно отложив предмет, найденный в летнем домике. Кожа была на ощупь влажная и страшно холодная. Будет просто удивительно, если я не заболею и не умру от простуды или пневмонии.

Фрида подошла к гардеробу, открыла дверцу.

– О, сколько у тебя красивых платьев, – заметила она.

– Спасибо за комплимент. Выбери что-нибудь самое теплое. Ладно?

Она подала мне платье из изумрудно-зеленого бархата, и было так приятно надеть что-то совсем сухое. Хотя вообще-то я предпочла бы завернуться в одеяло и улечься в постель.

Затем я подошла к зеркалу и попыталась привести в порядок прическу. Я понимала, что сейчас это вряд ли возможно, но все равно старалась.

И все это время я раздумывала над тем, как задать свой вопрос Фриде. А затем решила, что лучше всего действовать напрямую.

– Скажи, Фрида, – сказала я, отвернувшись от зеркала. – Могу я спросить тебя кое о чем?

– Ну, конечно, – тут же выпалила она, но я заметила, что в глазах ее промелькнула тревога.

– Что на самом деле произошло той ночью, когда погиб Эдвин Грин?

– Но… я не знаю. Никто не знает.

– Ты уж извини, – заметила я. – Я понимаю, как это трудно, но поверь, это очень важно, чтобы ты сказала мне правду. Мистера Коллинза не было дома той ночью, это так?

Она молчала секунду-другую, затем глубоко и тяжко вздохнула.

– Да, – ответила она. – Поэтому я и вышла из дома рано утром. Никак не могла найти Филиппа. Подумала: может, он в летнем домике. Ну а потом нашла тело. Лицо у Эдвина Грина было сплошь в синяках. Он выглядел даже хуже, чем после той драки с Брэдфордом Гленном.

– И ты подумала, что тут замешан мистер Коллинз, потому как они с Эдвином часто ссорились из-за каких-то инвестиций?

Она смотрела на меня, и в глазах ее светился ужас.

– Да, но… я не знала наверняка. – Фрида просто не хотела знать, и винить ее в том я не могла. – Он… у него в прошлом уже была одна история, связанная с насилием. И потому он предпочитал ничего не говорить о той ночи.

– Так ты предполагала, что такое возможно, и продолжала жить в страхе все эти годы?

– О, нет, – с напускной веселостью возразила она, пытаясь не выдавать своих истинных чувств. – Все обстояло не так уж и плохо.

– Неужели? – Я сама несколько удивилась своей прямоте, да и Фрида, похоже, тоже. Смотрела на меня секунду-другую, потом на глазах у нее выступили слезы.

Я тут же пожалела о давлении, которое на нее оказываю. Я не слишком сильна в сценах, связанных с проявлением сильных эмоций, а последнее время этих сцен было предостаточно. Впрочем, Фрида быстро пришла в себя и смахнула слезы.

– Это правда. Счастлива с ним я не была. Просто он… мой муж, не умеет любить. Мне следовало бы прислушаться к тому, что говорят о нем другие люди, но тогда мне было все равно. Мне казалось, что я влюблена, и не имела намерения передумать. Наверное, ты поймешь меня лучше других?

Она намекала на тот факт, что я влюбилась в Майло, будучи помолвленной с другим человеком. И я до определенной степени могла ее понять. Решение выйти замуж было поспешным, и я порой подвергала сомнению его правильность. Но, к счастью, постепенно и как-то даже незаметно все наладилось. Возможно, и с Фридой со временем произойдет то же самое.

– Жаль, что все для тебя сложилось не лучшим образом, – пробормотала я.

Она пожала плечами:

– Я не была счастлива с тех самых пор… в общем, долгие годы. Но дети сделали меня счастливой. И я готова на все, чтобы защитить их. Абсолютно на все!

– В том числе и на то, чтобы прикрыть их отца.

Фрида промолчала, но по глазам ее было видно: я права.

– Понимаю, прикрывая его, ты хочешь защитить детей. Но ведь он этого не делал, Фрида, – тихо сказала я.

Она, недоуменно моргая, уставилась на меня:

– Что ты хочешь этим сказать?

– Твой муж не убивал Эдвина Грина.

– Но как?.. Откуда ты знаешь? – В голосе ее звучали отчаяние и надежда одновременно.

– Да потому… – тут я запнулась, понимая, что то, что собираюсь сказать Фриде, может причинить ей боль. – Потому, что ту ночь он провел с Изабель Ван Аллен.

Глаза ее расширились:

– Как прикажешь это понимать?

– У них был роман.

Она нахмурилась, затем вдруг неожиданно громко расхохоталась.

– Роман? У Изабель и Филиппа? Шутишь, что ли?

– Да нисколько я не шучу, – ответила я. – Вначале подозревала, что он был причастен к смерти Эдвина Грина, ты тоже так думала. А сегодня нашла в летнем домике записку от твоего мужа к Изабель. Из которой стало очевидно, что они… были увлечены друг другом. И еще бывший помощник садовника видел, как поздно ночью из летнего домика выходили два человека. И одним из них был твой муж. Садовник отвлекся, чуть позже взглянул снова и увидел, что Филипп входит в дом один. Должно быть, Изабель вошла туда первой. Так что думаю, они провели ночь вместе.

– Так ты хочешь сказать, – с облегчением выдохнула Фрида и на лице ее появилась улыбка, – он этого не делал. Раз он все это время был с Изабель, то Эдвина не убивал.

– Да, – кивнула я.

И тут, к моему ужасу, она разрыдалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эймори Эймс

Странная месть
Странная месть

Семь лет назад в имении Лайонсгейт был найден мертвым «светский лев» Эдвин Грин. Тогда полиция сочла эту смерть несчастным случаем. А теперь в поместье собираются те же гости, что находились здесь в день трагедии, – и к ним присоединяются Эймори Эймс и ее муж Майло.Майло в шутку предлагает Эймори заняться расследованием давнего преступления, даже не подозревая, что его невольное предсказание очень скоро сбудется.Потому что расследовать убийство Эймори все-таки придется, и не одно, а два: прибывшую гостью, скандальную писательницу Изабель Ван Аллен, на следующий же после приезда день находят заколотой.У многих были причины не любить ее, но кто из респектабельных гостей мог решиться на подобный шаг?И связаны ли между собой два убийства?Возможно, это преступник, который семь лет назад избавился от Эдварда Грина, нанес новый удар?..

Эшли Уивер

Исторический детектив

Похожие книги

Музыка сфер
Музыка сфер

Лондон, 1795 год.Таинственный убийца снова и снова выходит на охоту в темные переулки, где торгуют собой «падшие женщины» столицы.Снова и снова находят на улицах тела рыжеволосых девушек… но кому есть, в сущности, дело до этих «погибших созданий»?Но почему одной из жертв загадочного «охотника» оказалась не жалкая уличная девчонка, а роскошная актриса-куртизанка, дочь знатного эмигранта из революционной Франции?Почему в кулачке другой зажаты французские золотые монеты?Возможно, речь идет вовсе не об опасном безумце, а о хладнокровном, умном преступнике, играющем в тонкую политическую игру?К расследованию подключаются секретные службы Империи. Поиски убийцы поручают Джонатану Эбси — одному из лучших агентов контрразведки…

Элизабет Редферн

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы