Читаем Странная мисс Сэвидж полностью

Флоренс (ожидает возле двери вместе со всеми): Пойдемте с нами, Мисс Сэвидж. Я покажу вам мои гиацинты.

Мисс Сэвидж: Нет, прошу вас, идите без меня. Я останусь здесь. Мне надо кое-что сделать (прохаживается, взад и вперед, наступая только на край ковра).

Джеффри: Нельзя ли узнать, почему вы так ходите, Мисс Сэвидж?

Мисс Сэвидж (улыбаясь): О, я считаю, что нужно равномерно вытаптывать ковры во всех местах.

Фэри (весело): Ой, какая прекрасная идея! (Возвращается и начинает ходить вслед за Мисс Сэвидж). Сейчас я вам помогу!

Флоренс (тоже следуя примеру Фэри): Я тоже вам помогу! Мы все должны внести свою долю.

Мисс Сэвидж: Я не хотела начинать этого шествия...

Фэри (Ганнибалу и Джеффри): На помощь, мальчики!

Ганнибал (обращается к Джеффри): А почему бы нет? Это забавное развлечение. Большинство женщин заставляют нас кружиться вокруг них.

Фэри: Смелее, Мисс Сэвидж! Мы с вами...

Мисс Сэвидж: Но... (Отходит в сторону, а остальные продолжают кружиться по ковру).


Входит Мисс Вилли с вазой цветов. Привыкшая к странным выходкам больных, она подходит к столу и молча ставит вазу.


Мисс Вилли: Я слышала сигнал. Пора идти в сад.

Мисс Сэвидж: Боюсь, что это я во всем виновата, Мисс Вилли...

Флоренс: Нам не хотелось идти в сад.

Мисс Вилли: Вы столько возились со своими цветами, а теперь хотите, чтобы они погибли?

Флоренс (пораженная). О, я не хочу! Не хочу, чтобы кто-то погибал! (Выбегает).

Фэри (объясняет Мисс Сэвидж): Это правда! Флоренс и мухи не обидит. Она ловит их и выпускает на волю через окно. Мухи обожают ее!

Мисс Вилли: Я думаю, вам всем лучше пойти поработать в саду. Фэри, дайте немного семян Мисс Сэвидж. Идите быстрее! (Все быстро уходят. Мисс Сэвидж остается). А вы, Мисс Сэвидж, не идете с ними?

Мисс Сэвидж: Я хотела поговорить с вами наедине. Вы должны помочь мне. Я могу многое для вас сделать.

Мисс Вилли: Вы хотите подкупить меня, Мисс Сэвидж?

Мисс Сэвидж (после паузы): Как вы догадались?

Мисс Вилли: Это пытаются сделать все... вначале.

Мисс Сэвидж: Мое предложение будет, может быть, несколько иным... У меня большие возможности. Я дам вам двадцать тысяч долларов, если вы сегодня вечером оставите открытой входную дверь. (Мисс Вилли улыбается). Тридцать тысяч...

Мисс Вилли: Мы все вам не понравились, Мисс Сэвидж?

Мисс Сэвидж: Это не ответ на конкретное предложение... Вы смогли бы тоже уйти отсюда.

Мисс Вилли: Но я не хочу уходить отсюда.

Мисс Сэвидж: Пятьдесят тысяч... Вы сможете объехать весь свет. Повидать Каир, Гонолулу, острова Тихого океана...

Мисс Вилли: Каир я уже видела, была и в Гонолулу и на островах Тихого океана. Четыре года подряд я была сестрой милосердия в военном госпитале

Мисс Сэвидж: Однако... пятьдесят тысяч долларов могли бы вам пригодиться.

Мисс Вилли: А где вы возьмете пятьдесят тысяч долларов, Мисс Сэвидж? Это ведь огромные деньги.

Мисс Сэвидж: Я могу достать их сейчас же.

Мисс Вилли: Я вам верю, но не могу принять вашего пред­ложения.

Мисс Сэвидж: Тогда для меня не остается другого выхода, как только поджечь этот дом.

Мисс Вилли: Я уверена, что вы этого не сделаете.

Мисс Сэвидж: Почему? Я это сделала бы, не задумываясь.

Мисс Вилли: Здесь так много людей, что не все смогут спастись. Подумайте о них.

Мисс Сэвидж: Если вы считаете, что это место для меня подходит, то почему вы взываете к моему рассудку?

Мисс Вилли: Я взываю к вашему сердцу.

Мисс Сэвидж: Ну, хорошо, я все равно попытаюсь уйти. Только если бы я смогла подкупить вас, это обошлось бы дешевле... Теперь мне понадобится, по крайней мере, два миллиона.


Мисс Сэвидж поворачивается и уходит. Мисс Вилли принимается за уборку комнаты. Входит доктор Эмметт и приближается к Мисс Вилли.


Мисс Вилли: Добрый день, доктор.

Доктор Эмметт: Добрый день. Мисс Сэвидж уже была здесь?

Мисс Вилли: Она только что вышла в сад.

Доктор Эмметт: Как она выглядела сегодня утром?

Мисс Вилли: Как обычно. Она уже предлагала мне деньги.

Доктор Эмметт: Сколько же она вам предложила?

Мисс Вилли (смеясь): О, столько мне еще никто не предлагал: пятьдесят тысяч... Бедная женщина...

Доктор Эмметт: И она чувствовала себя уверенно?

Мисс Вилли: Она говорила так, будто не опекуны, а она сама распоряжается своими делами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Царица Тамара
Царица Тамара

От её живого образа мало что осталось потомкам – пороки и достоинства легендарной царицы время обратило в мифы и легенды, даты перепутались, а исторические источники противоречат друг другу. И всё же если бы сегодня в Грузии надумали провести опрос на предмет определения самого популярного человека в стране, то им, без сомнения, оказалась бы Тамар, которую, на русский манер, принято называть Тамарой. Тамара – знаменитая грузинская царица. Известно, что Тамара стала единоличной правительнице Грузии в возрасте от 15 до 25 лет. Впервые в истории Грузии на царский престол вступила женщина, да еще такая молодая. Как смогла юная девушка обуздать варварскую феодальную страну и горячих восточных мужчин, остаётся тайной за семью печатями. В период её правления Грузия переживала лучшие времена. Её называли не царицей, а царем – сосудом мудрости, солнцем улыбающимся, тростником стройным, прославляли ее кротость, трудолюбие, послушание, религиозность, чарующую красоту. Её руки просили византийские царевичи, султан алеппский, шах персидский. Всё царствование Тамары окружено поэтическим ореолом; достоверные исторические сведения осложнились легендарными сказаниями со дня вступления её на престол. Грузинская церковь причислила царицу к лицу святых. И все-таки Тамара была, прежде всего, женщиной, а значит, не мыслила своей жизни без любви. Юрий – сын знаменитого владимиро-суздальского князя Андрея Боголюбского, Давид, с которыми она воспитывалась с детства, великий поэт Шота Руставели – кем были эти мужчины для великой женщины, вы знаете, прочитав нашу книгу.

Евгений Шкловский , Кнут Гамсун , Эмма Рубинштейн

Драматургия / Драматургия / Проза / Историческая проза / Современная проза
Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Стихи и поэзия / Драматургия