Читаем Странная мисс Сэвидж полностью

Мисс Сэвидж: Правда? (Достает из выреза платья лис­ток бумаги) Вот рецепт моего аптекаря в Бостоне. (Отдает листок Титу, тот передает его Лили-Белл).

Лили-Белл (передает листок Сэмьюэлу): Позаботься об этом, Сэмьюэл. Я, как только приеду в Бостон, сразу лягу спать.


Сэмьюэл берет листок и читает его про себя.


Тит: Завтра утром ты нам скажешь, что ты сделала с этими ценными бумагами?


Мисс Сэвидж качает головой.


Сэмьюэл (прячет листок и быстро направляется к двери): Я пойду, скажу шоферу, что мы готовы ехать. (Поспешно выходит).

Тит (смотрит вслед Сэмьюэлу, удивленный его поспешностью): Что это с ним? Думаю, что нам лучше уехать. Завтра рано утром мы вернемся сюда. (Мисс Сэвидж рассеянно смотрит по сторонам). Пойдем, Лили-Белл. Я скажу доктору Эмметту, чтобы он дал ей что-нибудь успокоительное. (Опережает Лили-Белл).

Мисс Сэвидж: Лили-Белл, тсс! (Вполголоса). Я должна сказать тебе важную вещь. Закрой дверь.

Лили-Белл (закрывает дверь и возвращается к Мисс Сэвидж): Ну, что?

Мисс Сэвидж: Я хочу сказать тебе, тебе единственной, где я спрятала эти бумаги.

Лили-Белл (подозрительно): Почему именно мне?

Мисс Сэвидж: Тит и Сэмьюэл – оба глупцы. Если со мной случиться что-либо этой ночью, то бумаги пропадут.

Лили-Белл (смотрит на дверь): Милая моя мама, это ведь Тат захотел привезти тебя сюда... А не я... Куда ты их спрятала?

Мисс Сэвидж: Куда бы ты спрятала десять миллионов долларов, если бы побоялась положить их в банк?

Лили-Белл: Не знаю.

Мисс Сэвидж: Спрятала бы под какой-нибудь камень?

Лили-Белл: Конечно, нет.

Мисс Сэвидж: В матрац?.. Правда, матрац всегда у тебя под боком... Но если вдруг дом загорится? Лили-Белл: Ну, говори же скорее.

Мисс Сэвидж: Ты была когда-нибудь в зоологическом музее? Это очень интересно.

Лили-Белл: Мама прошу тебя.

Мисс Сэвидж: Знаешь, что находится на третьем этаже музея?

Лили-Белл: Откуда я могу это знать?

Мисс Сэвидж: Там есть отдел ихтиологии.

Лили-Белл: Да о чем ты говоришь?

Мисс Сэвидж: О рыбах. В последнем зале третьего эта­жа хранится большой пыльный ихтиозавр.

Лили-Белл: Ну и дальше?

Мисс Сэвидж: Я положила все свои ценные бумаги в это набитое соломой чучело, когда меня никто не видел.

Лили-Белл: Я тебе не верю.

Мисс Сэвидж: Попробуй-ка придумать более надежное место!

Лили-Белл (расхаживает взад и вперед): Только сумасшед­ший мог такое сделать.

Мисс Сэвидж: Но ведь, по-вашему, я «сумасшедшая».

Лили-Белл (подозрительно): Как ты смогла спрятать всю пачку бумаг внутрь этого ихтиозавра?

Мисс Сэвидж: Очень просто: я взяла с собой бритву и пластырь.

Лили-Белл: А как я могу узнать, правду ли ты говоришь?

Мисс Сэвидж: Есть очень простой способ – проверь.

Лили-Белл (останавливается, смотрит на Мисс Сэвидж и смеется): Ты, должно быть, думаешь, что меня так просто обмануть. Я даже и не подумаю пойти туда и рыться в этом ихтиозавре.


Открывается дверь, и входит Тит.


Тит: Лили-Белл, ты, что же думаешь держать здесь машину всю ночь? Сэмьюэл тебя зовёт.

Лили-Белл: Пусть зовет. (Проходит мимо него и выходит).

Тит: Доктор скоро сюда придет. (Собирается выйти).

Мисс Сэвидж: Тит!

Тит: Да?

Мисс Сэвидж: Ты даже не хочешь поцеловать меня? Жаль... а я собиралась сказать тебе, куда я спрятала эти бумаги.

Тит (останавливается, закрывает дверь, возвращается обратно): Ты, конечно, понимаешь, что я не хотел привозить тебя сюда. Я это сделал по настоянию Лили-Белл...

Мисс Сэвидж: Ты прикажешь освободить меня? Тогда я тебе скажу: бумаги спрятаны в консервной банке.

Тит: Где?

Мисс Сэвидж: Бумаги зарыты в оранжерее Президента,

Тит: Я тебе не верю. Как ты туда попала?

Мисс Сэвидж: Был день рождения жены президента. Я была приглашена на завтрак в Белый дом

Тит: Откуда я могу знать, что все это ты не выдумала.

Мисс Сэвидж: Есть верный способ проверить это. Выкопай.

Тит: А-а, нет! Я не позволю себе попасться в ловушку! Ты не там закопала эту консервную банку.

Мисс Сэвидж: Именно там, под клумбой с петуньями. (Открывается дверь и входит Лили-Белл). Лили-Белл: Если ты не поторопишься, Сэмьюэл уедет без нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Царица Тамара
Царица Тамара

От её живого образа мало что осталось потомкам – пороки и достоинства легендарной царицы время обратило в мифы и легенды, даты перепутались, а исторические источники противоречат друг другу. И всё же если бы сегодня в Грузии надумали провести опрос на предмет определения самого популярного человека в стране, то им, без сомнения, оказалась бы Тамар, которую, на русский манер, принято называть Тамарой. Тамара – знаменитая грузинская царица. Известно, что Тамара стала единоличной правительнице Грузии в возрасте от 15 до 25 лет. Впервые в истории Грузии на царский престол вступила женщина, да еще такая молодая. Как смогла юная девушка обуздать варварскую феодальную страну и горячих восточных мужчин, остаётся тайной за семью печатями. В период её правления Грузия переживала лучшие времена. Её называли не царицей, а царем – сосудом мудрости, солнцем улыбающимся, тростником стройным, прославляли ее кротость, трудолюбие, послушание, религиозность, чарующую красоту. Её руки просили византийские царевичи, султан алеппский, шах персидский. Всё царствование Тамары окружено поэтическим ореолом; достоверные исторические сведения осложнились легендарными сказаниями со дня вступления её на престол. Грузинская церковь причислила царицу к лицу святых. И все-таки Тамара была, прежде всего, женщиной, а значит, не мыслила своей жизни без любви. Юрий – сын знаменитого владимиро-суздальского князя Андрея Боголюбского, Давид, с которыми она воспитывалась с детства, великий поэт Шота Руставели – кем были эти мужчины для великой женщины, вы знаете, прочитав нашу книгу.

Евгений Шкловский , Кнут Гамсун , Эмма Рубинштейн

Драматургия / Драматургия / Проза / Историческая проза / Современная проза
Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Стихи и поэзия / Драматургия