Читаем Странник с высокогорий полностью

Он выхватил свой револьвер и направил его на дверь. Его мышцы были напряжены, готовые к любым неожиданностям, и поэтому, когда через вращающиеся двери пролетел какой-то темный предмет, Бриджес немедленно выстрелил. Предмет упал ему под ноги, оставляя за собой кровавый след.

Дэн Карлин с ужасом воззрился на окровавленный кнут, но Бриджес ногой отбросил зловещий предмет в сторону.

— Сматываемся!

Они согнали в кучу человек десять и погнали их прямо перед собой на улицу, как стадо перепуганных овец. Среди этой кучи находились Кэлли Траверз, Генри Белдинг, Калеб Боувен. Мордекай Форчун остался лежать на полу салуна.

— Я его ненавижу! — крикнул Дэн Карлин, нервничая.

Он посмотрел в оба конца улицы, но не обнаружил ничего интересного, кроме истерзанного кнутом тела брата.

Бриджес мрачно покачал головой.

— Тот, кто это сделал, должен где-то находиться. — Он подтолкнул Генри Белдинга в спину. — Шагайте, вы все. Первый, кто побежит, получит пулю в спину.

Они гнали их тесной кучкой к коновязи, где стояли их лошади. Они уже подошли к ней, как вдруг из темноты веранды отеля блеснул на солнце какой-то светлый предмет. Ударил винтовочный выстрел, и предмет взорвался над их головами, обдав их осколками стекла и горящим керосином.

Дэн Карлин, которому горящий фонарь угодил в спину, взвыл от боли. Он трижды выстрелил по веранде и бросился к лошадям, расталкивая перепуганных людей.

Бриджес отшвырнул в сторону Генри Белдинга и послал пять пуль в темнеющую линию веранды отеля. Ему показалось, что с крыши веранды спрыгнула темная фигура, и он бросился ей наперерез. Он тщательно прицелился и выстрелил, но пуля поразила пустое место.

— Черт!

Он быстро опустился на одно колено и начал перезаряжать револьвер.

— Ну его к дьяволу! — крикнул Дэн Карлин. Он успел отвязать лошадей и теперь вел их в поводу. — Пошли, Стэси! Надо сматываться отсюда.

«Помоги мне сделать это! Господи, помоги мне сделать это!»

Мордекай Форчун лежал у вращающейся двери салуна и глядел на коленопреклоненного Стэси Бриджеса и Дэна Карлина, держащего лошадей. Мордекай вынул один из своих огромных кольтов из кобуры и сжал его двумя руками — одной рукой за рукоятку, другой за курок.

«Пожалуйста… пожалуйста… пожалуйста!»

Он нажал на собачку, и револьвер грохнул, едва не вылетев у него из рук. Дым ел ему глаза, и сквозь слезы он увидел, что промахнулся. Дэн Карлин по-прежнему стоял на ногах, Стэси Бриджес на коленях, но лошадей не было. Они сорвались с повода и галопом неслись вниз по улице.

— Идиот! — проревел Стэси Бриджес.

Дэн Карлин был потрясен. Пуля задела его плечо, и он осторожно дотронулся до раненого места.

— Я пригоню их обратно, Стэси, после того как достану того гада, который в меня стрелял.

— Займись лошадьми! — приказал Стэси.

Его револьвер был теперь заряжен, и он пружинисто поднялся на ноги, пытливо оглядывая темную громаду «Эмпориума». Огонь отражался в стеклах домов и слепил глаза. Но этот негодяй был где-то рядом. Бриджес кинулся бежать, и тут за его спиной раздались выстрелы.

Дэн Карлин, сбитый первыми тремя пулями, рухнул лицом в корыто с позеленевшей водой. Затем последовали еще три выстрела со стороны дома Титуса Андерсона. Они прозвучали так быстро, что слились в один, но Бриджес почувствовал смертельный свист пуль у своей головы. Он обернулся и наугад пальнул по пожарищу. В следующий момент он уже бежал, крича от страха и стреляя по каждой тени.

— Выходи, сукин сын! Выходи!

Ответом ему было только сухое потрескивание огня.

Бриджес остановился. Кто-то или что-то двигалось ему навстречу сквозь густую завесу дыма. Силуэт постепенно вырисовывался, и наконец он увидел его — высокого мужчину в черном костюме, отчетливо видимого на фоне пламени.

— Кто ты? — Его голос, казалось, прозвучал издалека.

Фигура молчала, не двигаясь. Просто стояла — смотрела — выжидала.

— Хорошо, собака! — Бриджес начал стрелять по фигуре со всей скоростью, на которую был способен. — Умри!

Но фигура не исчезала, отчетливо вырисовываясь на фоне пламени. Бриджес бросился бежать, и тут темный силуэт сделал шаг вперед — выстрел — еще выстрел — еще… Стэси Бриджес упал на пыльную дорогу, корчась в предсмертных судорогах.

Рассвет был черным от дыма пожарищ. Калеб Боувен и Аса Гудвин выволокли блестящий черный катафалк и сели на деревянных мостках, тупо глазея на лошадей и соображая, что им делать дальше.

— Пора приниматься за работу, Аса.

— Пожалуй, — ответил Аса Гудвин, не делая ни малейшей попытки сдвинуться с места.

К ним подошел Мордекай Форчун. Звезда на его груди сверкала в лучах восходящего солнца. Он остановился подле Калеба и посмотрел вдоль улицы. Около конюшни стоял незнакомец, седлая лошадь.

Он надвинул шляпу поглубже на глаза. Его путь лежит на восток, навстречу восходящему солнцу. Он обернулся и посмотрел на отель, из которого выходила Сара Белдинг, держа в руке деревянный сундучок.

Она положила свой нехитрый багаж в фургон и взобралась на сиденье, даже не взглянув на мужа, который тенью стоял в дверях. Незнакомец сделал прощальный жест и пришпорил коня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения