Читаем Странник во времени полностью

— А это от меня. — Вышел вперед Ловкач. — Я не рыцарь и поэтому прошу просто принять от меня этот скромный дар.

Судя по насмешливому взгляду, который он метнул в сторону де ля Роша, Ловкач тоже разгадал хитрость рыцаря.

— Я подумал, что это подойдет вам, Мишель, и вашей подруге. Я видел, как она владеет мечом. У меня оказалась пара одинаковых кинжалов, и теперь я дарю их вам.

Ловкач достал из сумки два великолепно сделанных кинжала в чеканных отделанных золотом ножнах, рукоятки, выточенные из слоновой кости в виде орла. Сделано это было с такой тщательностью, что можно было разглядеть перья. В когтях каждый орел держал по приличной величины сапфиру, а в глаза были вставлены небольшие рубины. Миша благоговейно вытащил кинжал из ножен. Солнечный луч попал на великолепно отполированное лезвие и отразился ему в глаза, мальчик зажмурился. Открыл глаза и внимательно рассмотрел кинжал. Он был двусторонней заточки, с гравировкой по всему лезвию и очень острым. Пожалуй, только диверсионный нож, с которым мальчик недавно расстался, мог превзойти его по качеству стали и остроте. Но по отделке, с его строгой функциональностью, нож казался булыжником перед алмазом.

Миша бросил взгляд на подарок Наташи, та с таким же восхищением рассматривала его. Это действительно были два кинжала-близнеца. Мальчик посмотрел на Ловкача.

— Но… это… это… невозможно… такой подарок…

Ловкач переглянулся с Раулем, и оба они рассмеялись.

— Если вам не нравиться такой подарок, считайте его платой за спасение моей жены. Нет, нет, и не думайте отказываться. Поверьте, я ничуть не обеднею оттого, что подарю вам такую безделицу.

При виде этой «безделице» у де ля Роша отвисла челюсть.

— Знаете, Ловкач, — сказал он задумчиво. — Я готов заключить с вами договор. Думаю, это будет выгодно для нас обоих.

— Вот как, — насторожился Ловкач. — Я готов обсудить условия. Нам о многом придется поговорить.

— В таком случае приглашаю вас к себе в замок.

Миша с Наташей переглянулись.

— Нам, пожалуй, пора, — Наташа подошла к шлюпке. — Начинается прилив, надо спешить.

Подошел Антуан. Он молча пожал на прощание ребятам руки и отошел.

— Я всегда буду носить твой подарок, — пообещал Анри на прощание Наташе.

— Я тоже сохраню твой, — девочка поспешно отвернулась.

— Вы уверены, что вам не нужна помощь?― спросил Ловкач.

— Не надо. Как-нибудь заберусь сам. Не думаю, что это мне серьезно повредит. — В доказательство Миша встал и прошел к лодке. — Нормально. Немного болит, но терпимо. Справлюсь.

Наташа, прежде чем сесть в лодку, подошла к Раулю.

— Рауль, мне бы не хотелось расставаться с вами, когда вы сердитесь на меня. Я виновата, что сразу не призналась вам, но прошу понять и меня.

— Я понимаю…

— Тогда почему вы сердитесь на меня?

— Я не сержусь. — Рауль неожиданно рассмеялся. Наташа удивленно посмотрела на него.

— Что случилось?

— Да нет, ничего. Просто я вспомнил о капитане «Красавицы». Как он тогда сказал: ни одна женщина не ступит на палубу моего корабля. Представляю его лицо, когда я ему все расскажу.

— Не стоит этого делать. Не думаю, что ему это будет приятно. Зачем его расстраивать?

— Он даже предложил пойти вам к нему в ученики. Это действительно забавно…

— Для вас, а для него? Вспомните, как вам было неприятно из-за насмешек Ловкача.

— Она права, Рауль. Не стоит ничего говорить капитану, — вмешался Ловкач. — Пусть будет все так, как было. И пусть правда будет известна только нам.

— Как хотите, — сдался Рауль. — Возможно вы и правы. Обещаю сохранить вашу тайну.

Наташа кивнула.

— Спасибо, и не сердитесь на меня. Я не хотела вас как-нибудь обидеть. — Девочка села за весла.

— Минуту. Еще минуту. — Неожиданно заговорил Миша. — Мессир Ролан, сейчас была отражена только первая атака англичан, но на этом не успокоится. Через десять лет они повторят попытку. И на этот раз у них будут большие военные силы. Ваша рыцарская конница не сможет противостоять их лучникам. Мне бы не хотелось, чтобы вы погибли. Я хочу предупредить вас – опасайтесь местечка Пуатье. Оно будет несчастным для французского оружия, даже король попадет в плен к англичанам. Если вы снова будете действовать вместе с Ловкачом, то сможете серьезно навредить англичанам. Ваши латники и его корабли серьезная сила. Ловкач, при англичанах вы не сможете развернуться.

— Это что, предсказание? — де ля Рош слегка побледнел.

— Это исполнится. — Миша уже жалел, что заговорил.

— Я всегда знал, что чем-то вы отличаетесь от обычных людей. Не знаю, откуда вы из ада или рая, но прошу вас, скажите, Франция победит?

Мальчик вздохнул.

— Мы не из рая и не их ада, как вы говорите. Объяснить откуда мы было бы сложно. И да, Франция победит. Война продлится еще долго, очень долго, но Франция победит и выйдет из войны намного сильнее, чем она была до нее. Вы это хотели услышать?

— Вы сказали правду или то, что я хотел услышать?

— Правду.

Де ля Рош кивнул.

— Хорошо. Прощайте.

Ловкач оттолкнул шлюпку, и та поплыла к стоящей в середине бухточке яхты. С берега было видно, как работают весла.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика