— Эт-то точно, — дядя плюхнулся на стул и осмотрел библиотеку. — Сто лет здесь не был.
Ярт пошёл вдоль полок, рассматривая книги. Он наугад вытащил одну с кожаным тиснёным переплётом и твёрдой обложкой с красиво выведенной надписью: «Легенды и сказания о великих героях».
Парень сел за стол и стал листать книгу. Постепенно он втянулся в чтение. Длинные сказочные истории повествовали о великих деяниях не менее великих людей и Эльфов: кудесник Коур, великий воин всех времён Гарилеф, укротитель драконов — Странник Ондорин и многие-многие другие.
Почти во всех легендах присутствовал образ Великого Пути. Почти везде так или иначе были замешаны Странники. Ярт начал постепенно осознавать, сколь велика их роль в жизни различных народов.
Встречались в книге и юмористические рассказики о всякой нечисти: водяном, возомнившем себя рыцарем и в результате случайно спасшем город, о леших, русалках. Во многих Ярт узнавал образы и сюжеты сказок, слышанных в детстве от матери.
— Нашёл любимую книжку Хэйи? — рядом появилась Альма. — Она редкий день её не перелистывала. Всё время мечтала, что кто-нибудь из героев вернётся и увезёт её в прекрасные страны.
— Она мне её пересказывала, когда я был маленький. Как сказки, — Ярт задумчиво улыбнулся. — Я очень любил их слушать. Помнится, мы их даже разыгрывали. Я был главным героем, а она — всеми остальными.
— Хэйа любила сказки, — Альма подошла к полке и вытащила ещё одну книгу. — Вот эти, например. Жутко сентиментальные.
— Это уж точно, — фыркнул из своего угла Лорелин. — Если эту книжку на язык пробовать, горечь невозможная. Она насквозь от сестричкиных слёз просолилась. Никогда не понимал её тяги к романтическим сказочкам.
— Ну-ну! — хмыкнула мать. — Тогда что эта книжка делала в своё время у тебя под подушкой? Наверняка не для мягкости там лежала.
Лорелин покраснел:
— Ну, хотелось же узнать, чем моя любимая сестричка учитывается.
Ярт хмыкнул и продолжил листать книгу.
— Если хочешь, возьми с собой почитать, — предложила Альма.
— А можно? — Ярт с восторгом смотрел на неё.
— Ну, конечно, — бабушка снисходительно потрепала его по голове и подошла ещё к одной полке. — А вот эта книга может тебе сейчас пригодиться.
Она бухнула на стол толстенный том под названием «Традиции, обряды, праздники».
— У-у, — Лори хмыкнул. — Решила подковать его к празднику?
— Почему бы нет? — Альма открыла книгу. — Здесь есть всевозможная информация о праздниках. В том числе и о празднике Восьми Ветров. Почитай.
— Благодарю, — Ярт прижался губами к бабушкиной ручке и стал рыться в книге.
— Вот, учись, — кивнула Альма Лорелину.
— Да ладно тебе, мам, — тот усмехнулся. — Ты меня и так любишь.
— Ещё бы я не любила своего сына, — фыркнула Альма и прошелестела платьем из комнаты.
Ярт до самого вечера не вылезал из-за стола, изучая все сведения, все традиции, все особенности праздника Восьми Ветров. Он откопал кучу интереснейших вещей и теперь более чётко представлял свою задачу на предстоящее торжество.
Из-за стола его пришлось вытаскивать чуть ли не за уши. К счастью, он вовремя вспомнил, что должен вернуться к ужину, и с сожалением закрыл книгу, поставив её обратно на полку.
— Если уж не желаешь у меня жить, то хоть заходи почаще, — проговорила Альма, провожая его до крыльца, и поцеловала внука. — Я всегда буду рада тебя видеть.
— Спасибо, бабушка, — Ярт кивнул Лорелину и направился к Альтамиру.
Благодаря дядюшке, он уже куда лучше ориентировался в городе и почти без труда нашёл своё пристанище. На мгновение он пожалел, что не согласился на бабушкино предложение перебраться к ней, но при мысли о Фэль сожаление испарилось, как роса под жарким южным солнцем.
В окнах горел свет. От дома тянуло аппетитным запахом еды. Терти, похоже, готовила очередной деликатес. В тени ворот лежал Сэллифэр. Ярт окликнул его:
— Меня ждёшь, бродяга?
— Да, — тот встал. — Я думал, ты заблудился.
— Ещё чего, — Ярт присел и погладил его по загривку. — Я же не ребёнок. Как видишь, дорогу запомнил. А что здесь за день произошло?
— Ничего нового, — Сэллифэр стал вылизывать лапу. — Приходила сестра твоей волчицы с твоим другом. Они ждали тебя.
— Инри был здесь? — Ярт простонал. — Дрэит Нэртэ! Давно?
— Ушли с… полчаса, — волк с трудом подобрал слово, — назад. Он оставил тебе весть.
— Это уже лучше, — Ярт повеселел.
Они направились к дому.
— О! Вернулся уже! — на крыльцо вышел Альтамир и стал выколачивать свой пропылённый плащ. — А твой Сэллифэр уже совсем извёлся. Места себе не находил. То в один угол ляжет, то в другой. То к Фэль сбегает. У меня аж в глазах зарябило.
— Волновался, — пожал плечами Ярт.
— Инри здесь был, — Странник перекинул плащ через руку. — Тебя не дождался, слегка расстроился и ушёл. Правда, записку оставил. Ну, как сходил, рассказывай?
— Замечательно, — парень усмехнулся. — Бабушка у меня — лучше не пожелаешь. Поговорили. Она мне о нашей семье рассказала, про маму расспрашивала. Потом обедом накормила. Потом я у неё в библиотеке сидел, книгу о праздниках читал. Теперь хоть представляю, что мне делать придётся.