Читаем Странники Одиннадцати Пространств. Кажущееся величие полностью

– А помочь не хотите случайно?! – вскрикивает Райтлет вслед орхгам. – Ребята, нас подбили, двигатели отказали, мы сами грохнемся на Теэклавеллу!

– Как – двигатели отказали? – недоумевает Яарвокс, выглянув из каюты.

– И не отказали они вовсе, – выждав для пущей эффектности несколько стеков, произносит Стив. – Райтлет, пусти меня к штурвалу.

– Это не поможет! Надо катапультироваться! Уж сколько раз…

– Тише, Райтлет. Ты сейчас удивишься, но через пару мгновений все четыре двигателя заработают вновь, – растягивая слова, говорит Стив и садится в кресло напротив приборной доски. – Вот прямо сейчас. Вот теперь… ну, вот-вот…

Но ничего не происходит. Индикаторы по-прежнему мигают и вопят, а на экране пилотирования светится надпись «Неисправность двигателей: 4 из 4»…

– Тецклай, подкрадский ты сын, не переигрывай, тримперцы уже далеко! – гремит на весь корабль Стив.

И – о, чудо! – все четыре двигателя «Хитрюги» возобновляют работу.

– Логично, – комментирует Бастер.

– Что это было?! При чём тут Тецклай?! Что вообще происходит?! – заходится Райтлет.

Стив в ответ загадочно улыбается и спокойно отвечает:

– Выпускай когти и крепко за что-нибудь держись. Кстати, держитесь все! Я, извините, жёстко пилотирую…

Под управлением Стива «Хитрюга» быстро погружается в атмосферу Теэклавеллы, подныривает под злополучный кораблик и сравнительно мягко приземляется на руины космопорта.

– По-моему, я молодец, – смеётся Стив. – Но ты, Тецклай, тоже… хитро придумал! Пойду, опущу кораблик.

Хриввалэйтн, который всё это время пропадал у крыльев звездолёта, выходит и лёгким кивком отзывается на похвалу Стива.

– Да что ты такое сделал-то? – набрасывается на хриввалэйтна Райтлет.

– Второй раз я тебе поверил – второй раз помог, – кратко отвечает Тецклай. – Я дал тебе повод задержаться на Теэклавелле.

– Ррр! А я и не догадался, – смущённо улыбается Райтлет. – Ну, спасибо…

– Хм, странно, что орхги не захотели тебе помогать, Райтлет, – бубнит Айзел. – Может, они уже, гм, догадались, что ты, э-э-э, не с ними?

– Нет. Орхги помогают только орхгам. Даже если ты самый почётный на свете тримперский охотник за головами, но ты не орхг – выкручивайся сам.

– Отвратительно!

– Гррр, истинно по-тримперски, – фыркает Тецклай.

– А мы этим уродам уподобляться не будем и вытащим человека из корабля, – заявляет Яарвокс и направляется к спасённому теэклавелльскому звездолёту, который Стив уже успел аккуратно поставить на землю. – Он там жив ещё?

– Если жив, то скрывает мысли, сложно сказать, – пожимает плечами Карл.

– Да что там мысли, я до космоавионики и связи докопаться не могу! – восклицает Джекс. – Уж не из гиперполимера ли корабль?

– Скорее, система двойной маскировки, – предполагает Бастер.

– Гиперполимер гиперполимером, маскировка маскировкой, а у меня отмычки есть для всего! – смеётся Яарвокс.

– К тому же, ты знаешь теэклавелльский язык, – поддерживает Млем. – Я ведь правильно прочитало?

– Ага. В упор не помню, откуда, но язык знаю, да.

Яарвокс забирается на «Хитрюгу» и добирается до теэклавелльского корабля. Дверь кабины легко поддаётся первой же отмычке, которую Яарвокс находит в одном из карманов жилета. Яарвокс открывает дверь и видит внутри красивую молодую женщину. Она одета в шёлковое разноцветное платье, а голову её венчает сложная корона, из-под которой на плечи спадают длинные тёмно-синие волосы.

– Аннэутаала! – по-теэклавелльски здоровается Яарвокс.

Но не успевает он по-теэклавелльски же спросить, всё ли в порядке, как об его голову разбивается полная бутылка вина. К счастью, теэклавелльское стекло известно своей лёгкостью, поэтому Яарвокс остаётся в сознании. Правда, боль это не отменяет…

– А-а-а, дура!!! – вскрикивает Яарвокс уже на хифссдангле и хватается за голову. – Ты что, совсем офонарела?! Алкашка!

– Козлина бородатый! – на хифссдангле же отвечает женщина, направляя на Яарвокса остаток от разбитой бутылки. – Живой не сдамся! Убирайся! Вы тут все уже достаточно отметились!

В голосе теэклавеллянки чувствуются одновременно ярость и страх, твёрдость и дрожь…

– Киса, мы, вообще-то, спасать тебя прилетели! – чуть мягче пытается объяснить Яарвокс, хотя про себя уже ругается трёхэтажным матом.

– Уже спасли! Спасибо, не надо! – истерично кричит теэклавеллянка. –Планету от целой цивилизации, меня – от обязанностей королевы…

– Королевы?

– Ой, только не притворяйся, что не знал, кто я! Сколько тебе тримперцы заплатили, продажная шкура???

Яарвокс взрывается:

– Знаешь, что? Не хочешь, чтобы тебя спасали – не надо! Сидите здесь, Вашество, на здо-ро-вье!

Держась за голову, облитый вином и оскорблённый Яарвокс возвращается к команде и ругается:

– Дура какая-то психованная! Ни «здравствуйте», ни «кто вы», сразу бутылкой по башке! Алкашка, чёрт бы её побрал… ребята, летим отсюда, пусть остаётся! И так время потеряли. Ещё Хргрт’Экта сообразит, что мы его надули… сейчас, голову подлатаю, и погнали.

Яарвокс достаёт из кармана микромед, выставляет на нём нужные настройки и прикладывает к голове.

К Яарвоксу подходит Млем – как всегда, тихо и мягко:

Перейти на страницу:

Все книги серии Странники Одиннадцати Пространств

Странники Одиннадцати Пространств. Кажущееся величие
Странники Одиннадцати Пространств. Кажущееся величие

По недосмотру и нелепому стечению обстоятельств почти весь Млечный Путь захватывают три вида безжалостных, нахальных и лживых существ. Дать отпор им смогут только по-настоящему мудрые, отважные и просто неравнодушные жители Галактики. Логика, мужество, невероятные технологии, ирония и удача помогут разношёрстной команде. Попутно мятежники попытаются разобраться и в самих себе – ведь совесть чиста далеко не у всех…Треть Млечного Пути держат в страхе безжалостные орхги. Но за грубой силой этих тиранов кроется огромная слабость. Чтобы до неё докопаться, импровизированной команде из органических существ и разумных машин придётся применить самые неожиданные методы…Обложка автора.

Александра Алексеевна Василевская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги