Читаем Странные псы полностью

Родители об этом не говорили, так что Кара собрала всю историю из кусочков и обрывков подслушанных разговоров. Что-то случилось на той стороне врат. Может, взорвали Землю. Или Марс. А может, и Венеру, хотя сомнительно, чтобы там кто-нибудь жил. Что бы ни произошло, оно означало, что научная экспедиция, которая пришла только для разведки и только на пять лет, теперь оставалась насовсем. Военные создали правительство. На орбиту повесили корабли, а на поверхности начали строить города. Создали и этот город. Установили правила, по которым он работал. У них был план.

— Вы, возможно, заметили, — сказал инструктор Ханну, учитель Кары, — что орбитальные платформы активировали.

Класс располагался в старом кафетерии времён первой высадки. Десять на восемь метров, со сводчатым потолком и таким количеством арматуры в стенах, чтобы во втором назначении он мог служить штормовым укрытием. Вернее, мог бы, случись здесь хоть раз шторм, от которого нужно укрываться. Внутренний слой, предназначенный для создания герметичной замкнутой среды, начал белеть и шелушиться по краям, но первые страхи насчёт необходимости карантина при взаимодействии с экосферой Лаконии давно забылись, так что восстанавливать покрытие никто не торопился. Окон здесь не было, весь свет исходил из керамических светильников, вмонтированных в стены.

— Нас просят приглядывать за всем, что будет меняться, — продолжил он, — и обо всем докладывать военным.

Что за глупость, подумала Кара. На Лаконии меняется всё и постоянно. Рассказывать военным о всяком новом растении — это можно сразу к ним на работу наниматься. Хотя это и было работой. Этим и занимались все родители, или, по крайней мере, должны были. Интересно, эта комната без единого окна похожа на космический корабль? Месяцы, годы ни разу не выйти на улицу, не услышать, как дождь шелестит по лужам и не сбежать от Зана и родителей. Никогда не бывать наедине с собой. Не чувствовать на лице солнечный свет. Никаких перемен. Ничего нового. Звучит жутко.

Затем круглый стол закончился, и дети рассыпались по комнате, чтобы выбрать задания на утренний рабочий период. Кара помогала Джейсону Лю с фонетикой, потому что к своему возрасту этот материал уже осилила. Затем потратила какое-то время на сложную мультипликацию. Потом наступил перерыв, и все вывалились на лужайку, на солнышко. Зан и ещё двое ребят помладше побежали через дорогу, пускать блинчики по поверхности воды в резервуаре для очистки, хоть это и не разрешалось. С тех пор как его лучший друг Сантьяго перешёл в школу с военной программой, Зану пришлось обходиться компанией детей первой волны. Так же, как и Каре, но её-то это не особо обременяло. У неё в любом случае не было никаких друзей среди военных.

Все изменится, когда создадут университет нижней ступени, и все пойдут в одну и ту же школу, первая волна и военные. Но этого ждать ещё два года. Уйма времени, в которое может случиться что угодно.

Мари Тенненбаум и Тереза Эканджо подошли, сели рядом, и в итоге они организовали зомби-пятнашки с остальными старшими ребятами. Звонок на следующий рабочий период прозвенел очень уж скоро, но вот так работает время. Летит, если не обращаешь на него внимания, а когда за ним следишь, течёт вяло, словно жидкая глина. Зан попросил Кару подучить с ним фонетику, конечно не столько из-за тяги к знаниям, сколько потому, что она занималась с Джейсоном, но она все равно помогла. Закончив с ним, немного позанималась собственными исследованиями.

В классе был доступ к данным наблюдений, которые исследовательские группы собирали с самого прибытия на Лаконию. Нектарницы — распространенный вид, поэтому в архивах вполне могло найтись что-то, что пригодится Каре — что они едят, как взрослеют и когда перестают требовать заботы. И как только закончились школьные занятия, Зан отправился играть с Сантьяго в центр города. А она взяла велик, который папа напечатал для неё в начале лета, и отправилась к пруду и птенцам.

Городскую застройку составляли здания двух разных типов. Одни старые, как её дом, бугристые и круглые, построенные из грунта Лаконии и связывающих его печатных полимерных сеток. Из них строился первый поселок. Другой тип, из прочного улучшенного металла и формованного бетона, появился позже, с военными. Улицы тоже были новыми, и они всё ещё строились. Она и остальные дети любили гонять по ровной твёрдой поверхности, чувствуя, как мелкие удары по стыкам и неровностям исчезают в ровном низком гуле, поднимающемся от колёс через руль прямиком в кости. Им вообще-то не разрешалось ездить по улицам, потому что иногда по ним ходили грузовики и карты военных, но они всё равно ездили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги