Читаем Странствующие маски. Итальянская комедия дель арте в русской культуре полностью

В ранних набросках «Шинели» среди персонажей был невежественный доктор, приходивший с визитом к умирающему Акакию, – возможная аллюзия на Dottore, персонажа комедии дель арте, который всю жизнь что-то изучал, но так ничему и не научился. Доктор предсказывает близкую смерть Акакия, используя театральную терминологию: «Департаментский доктор пришел больше для того только, чтобы видеть ход болезни и объявить, что в два дни больной будет совершенно готов откланяться» [Гоголь 1952, 3: 455]. Подобная фраза не типична для русского врача XIX века, ставящего смертельный диагноз пациенту. Более распространены были такие выражения, как «приказать долго жить», «испустить дух», «отдать концы», «преставиться», «отправиться на тот свет» и т. д. Объявление доктора о скором финальном поклоне Акакия Башмачкина вторит знаменитой фразе, звучащей в конце представлений комедии дель арте: «Finita la commedia!» – которая произносилась перед выходом актеров на поклон и вошла в русский обиход[37]. Однако в процессе работы над окончательным вариантом повести Гоголь изменил последнюю фразу доктора на более трагикомичную: «…объявил ему чрез полтора суток непременный капут…» [Гоголь 1952: 3, 168].

Анненков вспоминает, как однажды в Италии Гоголь сказал:

…если бы я был художник, я бы изобразил особенного рода пейзаж. Какие деревья и ландшафты теперь пишут! Все ясно, разобрано, прочтено мастером, а зритель по складам за ним идет. Я бы сцепил дерево с деревом, перепутал ветви, выбросил свет, где никто не ожидает его, вот так пейзажи надо писать! – И он [Гоголь] сопровождал слова свои энергическими, непередаваемыми жестами [Вересаев 1990: 299].

Гоголь реализовал эту мечту в повести «Шинель», искусно переплетя генеалогические ветви родословной неаполитанского Пульчинеллы с петербургским чиновником Акакием Башмачки – ным и создав литературный шедевр, который по сей день продолжает восхищать и озадачивать читателей и критиков.

Глава шестая

Возрождение комедии дель арте в эпоху модернизма

Небывалый взрыв интереса к итальянской комедии дель арте с эпицентром на театральной сцене пришелся на эпоху русского модернизма. Комедия вновь стала неиссякаемым источником вдохновения, из нее черпали художественные приемы для разрушения старых реалистических традиций и внедрения яркого новаторства. Пылкое пристрастие к комедии дель арте охватило все сферы русского искусства: театр, изобразительное искусство, музыку и литературу. Постепенно жизнеутверждающий смех итальянской комедии превращался в трансцендентальную иронию или смех сквозь слезы. Жизнелюбие и любовные похождения со счастливым концом, которые были характерны для итальянских сценариев, заместились модернистскими арлекинадами с неразрешимыми любовными треугольниками и размышлениями о тщетности бытия. Вместо радости жизни русские модернисты были фаталистически увлечены гротескными образами веселой смерти.

Влияние комедии дель арте на русский модернизм было серьезно и досконально исследовано как русскими, так и западными специалистами, и задача данной главы – лишь коснуться некоторых ярких примеров возрождения комедии дель арте на русской сцене[38]. В большинстве англоязычных исследований на эту тему русские арлекинады эпохи модернизма трактуются как художественный феномен, на рубеже веков пришедший в Россию с Запада и вдохновленный западноевропейскими интерпретациями и иконографией комедии дель арте. Так, Соболева пишет: «До рубежа веков тема арлекинады, столь характерная для модернизма, едва ли присутствовала в русской культуре» [Soboleva 2008:23]. Грин и Сван тоже утверждают, что русское увлечение комедией дель арте в эпоху модернизма было исключительно западного происхождения:

Все, что происходило во Франции в 1880-х и 1890-х годах, эхом откликалось в России. (Германия была менее важна для увлеченных комедией русских.) Можно без особого преувеличения утверждать, что все, что происходило в Париже, звучало эхом в Санкт-Петербурге, поскольку социальный фокус комедийного направления был достаточно узок [Green and Swan 1986: 35].

Похожей точки зрения придерживается и Клейтон:

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука
Взаимопомощь как фактор эволюции
Взаимопомощь как фактор эволюции

Труд известного теоретика и организатора анархизма Петра Алексеевича Кропоткина. После 1917 года печатался лишь фрагментарно в нескольких сборниках, в частности, в книге "Анархия".В области биологии идеи Кропоткина о взаимопомощи как факторе эволюции, об отсутствии внутривидовой борьбы представляли собой развитие одного из важных направлений дарвинизма. Свое учение о взаимной помощи и поддержке, об отсутствии внутривидовой борьбы Кропоткин перенес и на общественную жизнь. Наряду с этим он признавал, что как биологическая, так и социальная жизнь проникнута началом борьбы. Но социальная борьба плодотворна и прогрессивна только тогда, когда она помогает возникновению новых форм, основанных на принципах справедливости и солидарности. Сформулированный ученым закон взаимной помощи лег в основу его этического учения, которое он развил в своем незавершенном труде "Этика".

Петр Алексеевич Кропоткин

Культурология / Биология, биофизика, биохимия / Политика / Биология / Образование и наука