Читаем Странствующий рыцарь полностью

- Никакой защиты,- сказал Рашер, облегченно вздохнув. -Я пропаду в ту же секунду, как ты решишь, что я лучше послужу тебе в качестве бухгалтера.- Потирая ладони в перчатках, он добавил: - Впрочем, нас можно взять напрокат."

Керра не обратила на него внимания. -Тогда чего же ты хочешь? Зачем тебе вообще понадобилась моя благосклонность?"

Аркадия не ответила. Другой помощник доставил датапад, который Повелитель Ситхов с интересом просматривал. - Мне нужно кое-что сделать, но я позову вас обоих. А до тех пор я надеюсь, что вы останетесь здесь в качестве моих гостей."

Керра оглянулась и увидела нескольких членов Гражданской гвардии Аркадии, стоявших перед магнитным уплотнителем . Аркадия могла бы дать надежду, но она не хотела рисковать своей собственной жизнью.

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ</p>

Жизнь похожа на пушку, как всегда говорил Белд Юлан. -Вы должны очистить пустые гильзы, прежде чем сможете стрелять снова."

Как и во всем остальном-по крайней мере, до тех пор, пока он не стал Одионитом,-старый наставник Охотников был прав. Депрессия едва не погубила Рашера на борту "Усердия" вслед за Газзари. Но каким-то странным образом джедай и ее выводок были тем отвлечением, в котором он нуждался, чтобы снова сориентироваться. Побег из Байллуры разбудил его. У него все еще была команда, которая нуждалась в его защите и руководстве.

Но этот снаряд уже был пущен. Пришло время двигаться дальше. Здесь, всего за несколько часов пребывания в Калимондретте, ему захотелось начать все сначала. Люди Аркадии делали удивительные вещи с помощью фабрикации, подвигов, которые могли бы сделать будущие артиллерийские орудия легче. Наблюдение за мастерством снабжения Тви'леков-пока он еще выполнял эту работу-также было поучительным. Рашер видел три способа реорганизовать грузовые отсеки, чтобы ускорить развертывание оружия. Он не ожидал, что Аркадия позволит ему завербоваться сюда, но его визит приведет к лучшему будущему для бригады "Рашера".

Достижение этого будущего означало очистку ствола. Беженцы должны были уйти. И вот тут-то гильза и застряла.

Войдя в Калимондретту, он понял, почему туда не пускают никого крупнее истребителя: это был настоящий ледник. Панели крыши в атриуме могли быть транспаристиловыми, но стропила и каркас были сплошным льдом. Не место, чтобы зажигать двигатели-или даже приземляться рядом, учитывая тряску, которую он почувствовал, когда выкатились машины с колесами. Большая часть города могла быть надежно укрыта в огромных туннелях,но ее выход во внешний мир должен был быть защищен. "Усердие" не могло подойти ближе; беженцы должны были пересечь ледяной покров.

Но на то, чтобы перевезти семнадцать сотен студентов в багажных вагонах, уйдет несколько дней. Герметичные кабины вмещали только четырех пассажиров, а за ними на санях следовал груз. Он даже думать не хотел о том, чтобы перевозить скафандры для тысячи инопланетян разных размеров.

Неприятная проблема, но люди Аркадии всерьез работали с ним, чтобы решить ее. Теперь решение было почти у него в руках. Делая пометки на датападе, Рашер спустился по эскалатору в голубоватый грот. Он видел, что местные жители очень любят свои водоросли; колоссальные трубы, наполненные пузырящимся веществом, поднимались на тридцать метров вокруг внутренней площади, служа одновременно источником света и живым искусством для Аркадийцев, спешащих на работу.

Синяя слизь в ледяной пещере. Ну что ж, это побило Даймона и его статую, подумал Рашер. Но бурлящие пузыри, казалось, никого не успокаивали. Сайнед никогда не спала. У каждого было чем заняться, куда пойти.

Почти всем.

- Эй, - раздался голос снизу.

Рашер посмотрел вниз. Там сидела Керра, опершись локтем на одно из своих колен, у подножия одного из массивных пенящихся цилиндров, освещающих отражение проспекта.

Ему пришлось смотреть дважды. Эта нервная энергия исчезла. После встречи с Керрой он видел ее только в действии. Даже после того, как он увез ее из Байллуры, она оставалась на мостике, нервничая и расспрашивая его о цели их путешествия. Наконец-то он ушел в отставку, просто чтобы она не напрягала свою раненую ногу. Джедайское исцеление, похоже, не было тем занятием, которое все посещали.

Керра просто обмякла, попивая из сосуда, как нищий у входа в кантину.

-Немного рановато для начала, не так ли?- спросил он. - Солнце только что взошло."

-В пятый раз за сегодняшний день, - ответила она, открывая крышку. -Это же вода."

"Ваша потеря.- Рашер огляделся по сторонам. Единственными людьми, которые никуда не направлялись, были двое гражданских охранников Аркадии, наблюдавших за Керрой с почтительного расстояния через зал. Ему показалось, что он заметил еще одного на балконе, наверху.

Керра захлопнула крышку. -А что она заставила тебя делать?"

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги