Не помню, когда у нас исчезла одежда, но в какой-то момент ее не стало – и обуви тоже. Сначала я просто смертельно замерз. Потом огромная мерзкая колючая ветка расцарапала мне весь живот, и я понял, что на мне ничего нет. Мари тоже была голая – она шла передо мной и светилась ярче прежнего, – а когда я обернулся, то увидел, что на Робе нет рубашки. К этому времени я продрог до костей. Было слышно, как у Роба стучат зубы. Мари все причитала: «Вот ведь стыдоба какая, вот ведь стыдоба какая!» – но по мне так самое неприятное было остаться без ботинок. Камни на тропе были острее шипов, да и сухих шипов там тоже хватало. Я, честно говоря, даже всерьез задумался, не повернуть ли назад. Но мост я тоже помнил.
Прошла целая вечность, и тропа прошла через что-то вроде полянки в кустах, где ветер был еще сильнее. Там виднелось что-то светлое, оно билось и металось впереди, будто хотело напасть на нас. Мы увидели его одновременно. Я заорал. Мари остановилась. Роб еле выговорил: «Это еще что?» Выглядело оно демонически.
– Как будто нас хочет убить бельевая веревка после большой стирки! – сказала Мари. – Ой! – После чего ринулась вперед, прямо к этому бьющемуся непонятному, крича: – Нынче в ночь, нынче в ночь!..[20]
– Это еще что? – повторил Роб, он весь дрожал.
– Дом и очаг, и горит свеча! – крикнула Мари впереди. – Сюда, болваны, это же одежда!
Мы двинулись туда, и оказалось – да, я понимаю, место, куда мы попали, обычным не назовешь, но я все равно глазам своим не поверил, – оказалось, что развешанная по кустам одежда – это старая юбка и кофта Мари, а еще джинсы и флиска, которые я ей отдал, чтобы она отнесла их в благотворительный магазин. Тут я крепко задумался. Дальше на тропе валялось довольно много старой обуви. Размышлять, как она сюда попала, было бессмысленно. Мы воткнули свечки в землю и стали одной рукой рыться в этом хламе. Я острым камнем проделал дырки в носках самой большой пары кроссовок. Это было так неудобно, что мне стало плевать на стихи и заклинания. Я ссыпал зерно в карман, чтобы дырявить кроссовки обеими руками. Тут до меня дошло, что бутылка с водой пропала вместе с той, другой одеждой. Я обернулся, чтобы сказать об этом Робу – а он стоял, трясясь всем телом и обхватив верхнюю половину руками, а на кустах не было никакой одежды, чтобы согреть его.
– Ты что, никогда не раздавал старую одежду? – спросила его Мари.
– Нет, – дрожа, проговорил он. – Кнаррос заставлял нас донашивать все, пока не развалится.
– Твоя сумка при тебе? – спросил я. – То есть сумка Уилла.
Я хотел сказать, что если сумки у него нет, значит мы потеряли всю воду, но он поглядел на меня, как будто я только что совершил открытие века, и сказал:
– Конечно! Спасибо!
Роб открыл сумку, запихнул туда свою горсть зерна и вытащил клок козьей шерсти. Дал мне подержать свечу, ярко разгоревшуюся на ветру, и отделил часть клока. Потом принялся теребить и растягивать тот клок, что поменьше. Шерсти становилось все больше и больше, и вот клок стал уже такой большой, что затрепетал на ветру, но Роб поймал его за концы и стал растягивать дальше.
– А, попона! – догадалась Мари.
Получилось даже больше попоны – нежное пушистое покрывало, вроде мохера. Роб завязал его концы на шее. Мари велела мне расправить покрывало по всей его спине до самого хвоста. Так я и сделал, и оно не съезжало. Это была такая отличная мысль, что я взял половину остатка шерсти и сделал из нее что-то вроде шали. Мари сказала, что ей тепло, но когда я ее потрогал, оказалось, что она холодная, как ледышка. Я сделал шаль и ей. Мы обвязали ими шею и двинулись дальше. Мне заметно полегчало, просто не сравнить, но Роб и Мари после этого явно начали уставать.
А участок с колючками тянулся и тянулся. По-моему, мы все время шли в гору, но сами понимаете, как трудно определить, когда ничего не видишь, кроме крошечного кружочка света, в котором идешь. Но когда мы наконец добрались до конца колючек, тропа перед нами уж точно круто шла вверх. Это был голый камень, весь выветрившийся – сплошные острые гребни, уступы и выступы, будто ножи торчат во все стороны. Я думал, Робу здесь не подняться, но он сказал, тут есть на что опереться. Труднее всех пришлось Мари. Она еле ползла. В конце концов Роб остановился и сказал, что так мы никогда не заберемся и лучше пусть Мари поедет на нем верхом.
– Тебе же будет больно! – разом сказали мы с Мари.
Роб это прекрасно понимал. И ответил – зло и обиженно, как говоришь, когда знаешь, что придется сделать что-то ужасно неприятное:
– Подсади ее на меня, и нечего спорить!
Пока я грузил Мари на него, он держал все три свечи. Хорошо, что она стала такая легкая. Ее обычный вес я бы ни за что не поднял. И Робу правда было больно. Он топал, морщился и разозлился пуще прежнего. Мари легла ему на спину лицом вниз – похоже, тогда ему было не так больно. И пока у меня обе руки были свободны, я достал из сумки Роба запасную бутылочку с водой и сунул себе в карман. Потом я очень радовался, что подумал об этом.