Читаем Страшные истории для маленьких лисят полностью

Он посмотрел вниз, на существо, которое удерживало его лапу. Он увидел не только кривую ухмылку. Он увидел гигантский глаз – пятнисто-жёлтый с острым зрачком – и пнул по нему. Мягкий глаз дёрнулся от острых когтей. Существо ещё крепче сжало зубы, и Юли пнул снова.

Пасть крутанулась, и с ней, болтаясь и кувыркаясь, завертелся Юли. Ночное небо закружилось под ним, а дно вращалось над головой, сливаясь с небом. Юли ещё больше наглотался воды. Он думал, что его стошнит. Он думал, что потеряет сознание. Он думал, что захлебнётся, если проглотит ещё хоть каплю…

И вдруг послышалось – щёлк! – и он оказался на свободе. Он оттолкнулся задними лапами от чешуйчатой морды, что его удерживала, и в кипучем водовороте лап, ртов и глаз поплыл вверх. Он грёб к красной звезде, отпинываясь от колючих лап гигантских ящериц, избегая их бесконечных зубов, продвигаясь всё выше, выше.

До поверхности оставалась всего пара хвостов, как под ним, ударив по животу, разверзлась пасть. Юли вытянулся во весь рост и расставил пошире лапы. Не успел он упереться лапами в края распахнутой пасти, как та с рёвом ринулась из воды и подбросила его в воздух.

Шлёп! Юли упал на берег и, барахтаясь в иле, пополз от воды прочь. А гигантская пасть с грохотом вернулась обратно в озеро. Без добычи.

6

Когда Юли отыскал Мию, она пряталась под деревьями и неотрывно смотрела на озеро.

Она скулила и переступала с лапы на лапу в надежде, что он вот-вот вынырнет. На это было так приятно смотреть, что он решил присесть и понаблюдать за ней ещё минутку, а сердце тем временем пускай вернёт лапам чувствительность.

Мия, не отрывая от воды взгляда, сделала вдох и задержала его. Когда вдох вырвался, она сделала новый. Когда вырвался и этот, она вдохнула ещё.

– У тебя голова закружится, – сказал Юли.

Мия вздрогнула. Нос дёрнулся в его сторону, и улыбка тут же растеклась по лицу:

– Юли!

Она радостно бросилась к нему и стала покусывать и лизать ему уши. На этот раз он был даже не против.

– Ты не утонул! – кричала она. – И тебя не съели! Ты… ты… ты жив!

– Да, – сказал Юли. – Кажется, да.

В неё полетели брызги – это Юли стряхивал, обсыхая, с себя воду. Она зажмурилась.

– Брех побери! – воскликнула она, когда он закончил. – Как тебе удалось выбраться целым и невредимым?

– М-м, – он посмотрел на грудь. – Не совсем.

У Мии открылся рот.

– Он откусил тебе лапу!

Это правда. Его скрюченная передняя лапа исчезла. Отняли.

Мия понюхала оставшийся обрубок.

– Откусил начисто! Ни крови, ничего.

– Может, потому она и не работала как надо, – сказал он. – Не хватало крови. – Он вздохнул. – По крайней мере мне больше не придётся таскать её за собой.

– Ха! Первый раз слышу, чтоб ты шутил! – Она покачала головой, не веря своим ушам. – Ты даже не испугался, похоже.

Лапы у Юли покалывало – чувствительность постепенно возвращалась.

– Я… даже не знаю, что со мной.

Он вспомнил, что всё ещё не попросил у Мии прощения. Только у енотовой задницы.

– Мия, прости меня, – сказал он. – Прости, что наговорил тогда про твою сестру и про братьев. Когда мои сёстры рассказывали мне истории – даже правдивые, – им всегда хотелось меня обидеть. А я… я не хочу быть таким, как они. – Он посмотрел ей в глаза. – Я не знаю, что случилось с твоими родными. Правда.

У Мии дрогнули губы.

– Давай об этом поговорим позже, а сначала выберемся отсюда. Как тебе?

Юли улыбнулся ей кривоватой улыбкой.

– Я согласен.

Бок о бок, они шагали дальше на север, прочь от красной звезды.

– А кто это всё-таки был? – спросила она. – Это правда Бульк… Больк… Блёк…

– Ага.

– И все эти лапы у одного…

– Угу.

– И у него тысяча…

– Может, даже больше.

– Ого! – воскликнула Мия.

Он решил не рассказывать ей о том, что увидел на дне болота: что Булькожажд – это всего-навсего куча больших ящериц и что для своего спасения он всего-навсего расцарапал одной из них глаз. В пересказе это звучало бы не так страшно.

Он перепрыгнул камень и вспомнил кое-что важное.

– Ой, м-м… не прыгай через овраги, ладно?

– А? – не поняла она.

– Ну, когда увидишь овраг, дай мне перепрыгнуть первым. А я скажу, опасно там или нет.

– Договорились, – хихикнула Мия. – Вот псих!

Они миновали болото и снова шагали по лесу, обходя стороной даже самые маленькие лужи.

* * *

Дикий крик пронзил Лес Оленьего Рога.

У самой младшей чуть сердце не выскочило из груди, а лапы уже были готовы броситься наутёк. Но крик неожиданно превратился в хохот, и самая младшая поняла, что это всего-навсего смеялась её сестра.

– Ящерицы? – не переставая хихикать, воскликнула третья. – Не бывает таких больших ящериц, это всем известно! Что за дурацкая история!

– М-м, – задумчиво протянула бета. – Придётся, Иффи, тебя расстроить.

– Бывают такие большие ящерицы, – сказал альфа. – Называются «аллигаторы».

– Чего? – насмешливо хмыкнула третья и посмотрела на самую младшую. – Да ладно!

– Но… – растерялась третья. – Я же ела ящериц. И если бывают такие огромные, будто брёвна, и с пастью длиной с меня, то…

У неё перехватило дыхание. Уши прижались, усы повисли, и она побрела обратно к норе.

Трое лисят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страшные истории для маленьких лисят

Похожие книги