Читаем Страшные истории для маленьких лисят полностью

Мия скользнула в полутьму скалистого свода и сжала между лапами недоеденное сердце. Она откусывала крошечные кусочки и старалась не думать о том, что Юли наверняка проголодался в своей пещере. Это не она виновата, что он предпочёл ёжиться в сырой темноте, тогда как здесь под камнями было сухо.

– Ну, вот, – сказала Одетта, поглядывая на бурю. – Так гораздо лучше.

– Конечно, – сказала Мия, слизывая с бороды кровь.

Мёрси молча лежала в темноте. У лисиц в Лиловом Королевстве был странный, будто стеклянный, взгляд. Мия старалась не смотреть им в глаза. Они напоминали ей глаза мистера Тода.

Лисицы, однако, были добры к ней. Одетта вылизала ей шубку и успокоила раны, а Мёрси показала, где хранится еда. Коготь и лоб заживали быстро, а вот хвост и горло по-прежнему болели. Целыми днями она только спала, вылизывала раны и лакомилась белками и змеями. Но беспокойство постепенно одолевало её.

– А когда Войн пойдёт на охоту? – спросила она, как только с беличьим сердцем было покончено.

– Говори шёпотом, дитя, – сказала Мёрси и взглядом показала наверх, где был насест Война.

– У нашего мужа слух острый, как звёздный свет, – сказала Одетта.

– Ой, – опешила Мия и, сама не зная почему, заговорила тише. – Простите.

– Что ты хочешь узнать? – спросила Одетта.

Мия хотела узнать, как там Юли. Он наверняка замёрз и проголодался и не понимал, куда она запропала. Но она не осмеливалась прокрасться в пещеру – а вдруг Войн увидит и спросит, куда она направляется? Мия научилась доверять властителю Лилового Королевства. Он давал ей еду и кров и не просил ничего взамен. Но если она приведёт Война к Юли, Юли ей не простит.

– Я просто хотела поохотиться, – ответила Мия. – Хвост уже почти зажил, а эти беличьи сердца очень уж жирные.

– Стоит ли утруждать уши, дитя! – сказала Одетта.

– Только скажи, – сказала Мёрси, – и Войн поймает всё, что пожелаешь.

– Разумеется, когда иссякнут запасы, – добавила Одетта.

Мия взглянула на гору убитых белок в углу логовища. Это сколько ж дней ещё предстоит их есть!

– М-м, – Мия собралась с мыслями. – Ещё мне надо отыскать маму.

– Зачем же, дитя? – поинтересовалась Мёрси. – Лиловый запах привлечёт её сюда.

– Ну, да, – ответила Мия, отводя глаза в сторону от стеклянного взгляда лисицы. – Ну, да.

А что если не привлечёт? – не спросила она.

– Не тревожься, дитя, – сказала Одетта. – Спешить некуда. Ты даже не представляешь, в каком ты прекрасном месте.

– В самом прекрасном, – сказала Мёрси.

Сквозь щели в логовище Мия окинула взглядом Лиловое Королевство. Ни песка. Ни ручья. Ни травянистого укрытия. Одни скалы, жирные беличьи сердца и нескончаемые бури.

– Мне… здесь нравится, – сказала Мия, не желая казаться неблагодарной.

– Нет, – ответила Мёрси, – не нравится.

– Но ещё понравится, – заверила Одетта.

4

Ночью Мия дождалась, пока лисицы уснут, и крадучись выбралась из логовища, как делала каждую ночь подряд. Она долго присматривалась к холму. Где-то завывали волки. Когда луна поднялась высоко, с насеста Война скользнула тень, пробралась через кривые сучья и исчезла в тумане.

– Наконец-то! – прошептала Мия.

Она схватила из запасов беличью ногу и потрусила к пещере мимо вертикально стоящего камня.

– Добрый вечер! – поздоровался камень.

Мия подпрыгнула и выронила беличью ногу. В лунном свете засиял чёрный мех на морде у Война. Он сидел на скале, прямо над Мией, и отбрасывал тень, острую и длинную.

Мия попыталась расхохотаться.

– Я приняла вас за камень.

Войн только смотрел на неё и молчал. По спине у Мии пробежал холодок. Она была совершенно уверена, что видела, как его тень спустилась с холма. Наверняка это лунный свет сыграл с ней шутку. Или же усыпляющий лиловый запах.

– И куда же ты направляешься ночью? – спросил Войн.

– М-м, мне показалось, я учуяла маму. – Она показала на беличью ногу. – Это для неё.

Войн спрыгнул со скалы, преградив ей путь к пещере.

– Я бы советовал держаться поближе к логовищу. Сегодня опять ходят тучи, и когда пропадает луна, всюду рыщет всякая нечисть и что-то вынюхивает. – Он улыбнулся, блеснув клыками. – Если где-то поблизости объявится лисица, я скажу тебе, будь покойна.

– Да, – ответила Мия, стараясь придать облегчение голосу. – Хорошо. – Она пошла назад к женскому логовищу, но вдруг повернула обратно. – Но когда-то мне придётся уйти. Я не могу остаться здесь навсегда и ждать, когда появится мама. Это будет совсем… по- дурацки.

– Разумеется, – склонил голову Войн. – Ты можешь уйти, когда только пожелаешь. – Под луной его глаза неестественно вспыхивали. – Но скоро повалит снег, и все запахи окажутся подо льдом, как в капкане.

– А-а, – отозвалась Мия, глядя, как в расщелине клубится туман. – Ну, да.

Он подошёл так близко, что она учуяла запах крови его последней добычи.

– Я бы предпочёл, Мия, чтобы ты провела зимние месяцы здесь. Для твоего же блага.

– Э-э… м-м, нет, спасибо.

– Первая зима бывает очень тяжёлой. Многие не выживают.

– Это обнадёживает, – усмехнулась Мия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страшные истории для маленьких лисят

Похожие книги