Читаем Страшные сказки братьев Гримм полностью

Жених-разбойник

В вольном пересказе Бенни Бёдкера


Неспокойное то было время, под стать нынешнему.

Война окончилась, а мир все не наступал.

Солдаты и наемники, сражавшиеся на одной и другой сторонах, возвращались домой. Куда бы ни приходили, все вокруг подвергали разорению. Им нечем было прокормиться, а они привыкли убивать и забирать все, что им было нужно, не спрашивая разрешения, да и до человеческой жизни им не было никакого дела.

Неспокойное то было время, повсюду ходили слухи об убийствах и изнасилованиях и о нападениях на людей, оказавшихся не в том месте и не в то время. Никто не чувствовал себя в безопасности, а если еще и наслушаться всяких страшных рассказов, до того напугаешься, что запрешься дома и на улицу выходить не захочешь.

Вот так чувствовал себя старый мельник: его жена умерла в войну, и остался он жить вдвоем с дочкой. Это одна из тех страшных историй, что люди, уже давно позабыв про неспокойное время, еще долго пересказывали.

Мельник был известен своею расторопностью и добросовестностью, он молол зерно в тонкую муку и никогда не плутовал с весом. А потому крестьяне тянулись к нему издалека смолоть зерно, и когда они приезжали на нагруженных телегах или возвращались забрать мешки с только что намолотой мукой, мельник слушал их россказни, собранные со всего света.

Душераздирающие истории одна за другой звучали на мельнице, и волнение мельника усиливалось. Но волновался он не за себя. За свою дочь. Потому что была она не просто красива, а дивно хороша. Пожалуй, она была самой красивой девушкой во всей округе и даже за ее пределами. В этом-то и крылась причина отцовского беспокойства.

– И зачем только ты уродилась такой красавицей, – бывало, говорил он дочери. – Кабы не это, то и волноваться было бы незачем.

– Да почему же, отец? – спрашивала дочь. – Что плохого в том, что я хороша собой?

В ответ мельник отмалчивался, да и как ему было рассказать ей все эти страшные истории, приключившиеся с молодыми девушками, а больше всего с молодыми и красивыми?

Мельник пребывал в постоянной тревоге, представляя себе, что может произойти с его дочерью. И как он может этому помешать. И понял, наконец, что есть только один выход.

Надо выдать дочь замуж. Сам он состарился, скоро его не станет, и некому будет защитить ее. Вот бы выдать ее удачно замуж, тогда и тревожиться будет не о чем.

И потому он сообщил дочери:

– Когда появится подходящий жених и попросит твоей руки, я дам свое согласие.

Она промолчала в ответ, да и ответа от нее в таком деле не требовалось. Отцу решать, за кого ей выходить замуж, но она знала, что тот не захочет сделать ее несчастной.

И вот стал мельник рассказывать всякому, кто приезжал молоть зерно или возвращался за мукой, что его дочь выросла и стала невестой на выданье, и тут же зачастили к мельнику женихи. Все знали, что девушка – замечательная красавица, да и мельница была доброй и крепкой и приносила хороший доход, так что всякому хотелось заполучить ее в приданое.

Один за другим приходили на мельницу женихи и один за другим уходили несолоно хлебавши, даже не удостоившись знакомства с девушкой. Не таким представлял мельник мужа своей дочери, местные крестьяне и сезонные работники явно не годились на эту роль.

Но однажды на мельницу приехал незнакомец. На нем был изысканный наряд, а лошадь! Никогда еще мельнику не доводилось видеть столь прекрасное животное. По всему видать, то был человек состоятельный. К тому же манеры его были безукоризненны, и при себе он имел рекомендательные письма от самых достойных людей, а потому мельник позволил ему увидеться со своей дочерью.

После этого новый знакомый все чаще и чаще заезжал на мельницу, и мельник каждый раз принимал его с радостью. Мельник расспрашивал вокруг, не знает ли кто этого господина, но люди говорили только, что никто в округе его не знает и что приехал он, по-видимому, недавно, потому что унаследовал старую усадьбу в том месте.

Наконец, мельник дал свое согласие, его дочь и их новый знакомый обручились, а вместе с тем наступил конец тревогам. Ведь жених был как раз тем человеком, который мог обеспечить ей надежное и спокойное будущее, этого-то и желал мельник для своей дочери.

* * *

Но дочери мельника вовсе не нравился ее жених. Не испытывала она к нему тех чувств, что положено испытывать молодой девушке к юноше. Не то чтобы надобно было его любить, этому, верно, и после свадьбы можно научиться, но, во всяком случае, бояться его не пристало.

Она трепетала, когда ее суженый приходил в гости. Стоило девушке увидеть или всего лишь подумать о нем, и сердце ее леденело от ужаса.

– Ты просто волнуешься, дочка, – успокаивал ее отец. – Это дело житейское. Все девушки волнуются перед свадьбой. А любовь придет, дай срок. Вот поженитесь, тогда ты и научишься любить своего мужа.

На это дочь не могла ничего возразить, к тому же, нужно признаться, страх ее происходил лишь от странной тоски на сердце. Жених же, навещая ее, был всегда обходителен и ласков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандинавские боги

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Новая Атлантида
Новая Атлантида

Утопия – это жанр художественной литературы, описывающий модель идеального общества. Впервые само слова «утопия» употребил английский мыслитель XV века Томас Мор. Книга, которую Вы держите в руках, содержит три величайших в истории литературы утопии.«Новая Атлантида» – утопическое произведение ученого и философа, основоположника эмпиризма Ф. Бэкона«Государства и Империи Луны» – легендарная утопия родоначальника научной фантастики, философа и ученого Савиньена Сирано де Бержерака.«История севарамбов» – первая открыто антирелигиозная утопия французского мыслителя Дени Вераса. Текст книги был настолько правдоподобен, что редактор газеты «Journal des Sçavans» в рецензии 1678 года так и не смог понять, истинное это описание или успешная мистификация.Три увлекательных путешествия в идеальный мир, три ответа на вопрос о том, как создать идеальное общество!В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Дени Верас , Сирано Де Бержерак , Фрэнсис Бэкон

Зарубежная классическая проза
Убийство как одно из изящных искусств
Убийство как одно из изящных искусств

Английский писатель, ученый, автор знаменитой «Исповеди англичанина, употреблявшего опиум» Томас де Квинси рассказывает об убийстве с точки зрения эстетических категорий. Исполненное черного юмора повествование представляет собой научный доклад о наиболее ярких и экстравагантных убийствах прошлого. Пугающая осведомленность профессора о нашумевших преступлениях эпохи наводит на мысли о том, что это не научный доклад, а исповедь убийцы. Так ли это на самом деле или, возможно, так проявляется писательский талант автора, вдохновившего Чарльза Диккенса на лучшие его романы? Ответить на этот вопрос сможет сам читатель, ознакомившись с книгой.

Квинси Томас Де , Томас де Квинси , Томас Де Квинси

Проза / Зарубежная классическая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Проза прочее / Эссе